I really did have to lose it all to realize... ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ

เป็นประโยคคำพูดของโจรคนนึง

Funny,  I spent  years  stealing money to buy champagne  and caviar...
...instead of just stealing the champagne and caviar.
I really did have to lose it all to realize that everything's already mine.   I just have to reach out and take it.

ประโยคนี้
"I really did have to lose it all to realize that everything's already mine."
มีความหมายว่ายังไงครับ

อัศวินเหงื่อตก
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  นักแปล ภาษาอังกฤษ ภาษาต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่