หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เมนส์ ที่มีความหมายเดียวกับประจำเดือน มีที่มา มาจากอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ชีววิทยา
ลงท้ายด้วย ส์ ดูไม่เหมือนคำในภาษาไทย
เหมือนจะเป็นคำทับศัพท์ แต่ก็ไม่น่าใช่
ภาษาอังกฤษใช้ period, monthly period
ตกลงคำนี้มีที่มา มาจากอะไรครับ
ขอแท็กหว้ากอนะครับ เพราะอาจจะมา
จากศัพท์ทางวิทยาศาสตร์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
มีศัพท์บัญญัติไทยคำไหนบ้างที่ท่านชอบ และไม่ชอบอยากให้เปลี่ยนเป็นทับศัพท์
หลาย ๆ คนชอบบ่นว่าทำไมศัพท์คำนี้ต้องแปลเป็นไทย มันไม่เข้าใจ หรือไม่ชอบ โดยเฉพาะในวงการวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ เช่นคำว่า จตุภาค (quadrant) จตุ แปลว่า 4 ก็โอเคคือมี 4 ภาคเวลาเรียนเรื่องกราฟหรือตรีโกณ
สมาชิกหมายเลข 4431176
(((((((((( ศัพท์บัญญัติ และ คำทับศัพท์ ))))))))))
เห็นว่าน่าสนใจ เลยเอามาเผยแพร่ต่อ... 1. ศัพท์บัญญัติ (ตอนที่ 1) : http://www.engsub.eng.chula.ac.th/newsletter/index.php?q=node/153 2. ศัพท์บัญญัติ (ตอนที่ 2) : http://www.engsub.eng.chula.ac.th/new
วีณาแกว่งไกว
ทำไมในภาษาไทยเวลาเรียกคนจะเรียกเป็นชื่อประเทศมากกว่า?
สงสัยครับ อย่างในภาษาอังกฤษ เรียกชาวสก็อตว่า Scottish เรียกทั้งประเทศเป็น Scotland แต่กลับกันในภาษาไทยดันเรียกชื่อคนเป็นชื่อทั้งประเทศ เช่น ชาวสก็อตแลนด์ ชาวอินเดีย ชาวโปแลนด์ ชาวออสเตรเลีย ชาวสเปน ปร
สมาชิกหมายเลข 8956716
คนจีนออกเสียง แม่ กม (ม ม้าสะกด) ไม่ได้เหรอคะ
อย่างคำว่า จุ่ม ว่า จุ้ม นี่ค่ะ นึกว่าเป็นภาษาจีน แต่คนจีน ออกเสียง เป็น จ๊ง เป็น จง คืออกเสียง จุ้ม ไม่ได้ กะคำว่า เอน จะให้เค้าออกเสียงทับศัพท์ อังกฤษความว่า เอนทรานซ์ เค้าออกเสียง เอน คำแรกไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7709420
ทำไมผู้ประกาศหรือพวกทำงานสื่อทั้งหลายเขาออกเสียงคำว่า "เมียนมาร์" ว่า "เมียน-มา" ทำไมไม่ออกว่า "ม่า"
มันไม่ได้เป็นทฤษฎีของการทับศัพท์เหรอ ที่ไม่ต้องเติมไม้เอก โท ตรี ก็ออกเสียงเหมือนเติม เช่น คำว่า ซุเปอร์ จากศัพท์ super เขาก็ออกเสียงว่า "เป้อ" คำว่า ซีรีส์ จากศัพท์ series(ต้องปิดศัพท์ด้ว
เอเต้คิจิ
Office เขียนทับศัพท์ว่า ออฟฟิศ ,, Fitness เขียนทับศัพท์ว่า ฟิตเนส อย่าสับสนกันนะคะ
ไม่มีอะไรค่ะ เราเห็นยังมีบางคนสับสนอยู่ เราเลยอยากมาชี้ ๆ เตือน ๆ บอกกล่าวกันก็เท่านั้นเอง อีกอย่างคำในหมวด ออฟฟิศ office ไอศกรีม icecream ถูกถอดเสียงและติดอยู่ในภาษามาแต่เดิมเมื่อนานมาแล้วด้วยนะคะ พ
สมาชิกหมายเลข 1392283
สอบถามที่มาของคำว่า "หอคอย"
อยากทราบครับ ว่าหอคอยนี้มาจากอะไร เป็นคำทับศัพท์ หรือเป็นคำที่แปลงเป็นไทยแล้ว แบบหอคอย เอาไว้รอคอย และวันนี้ผมก็เห็นคำว่า coit tower เป็นชื่อเมนูในร้านสเวนเซ่น รายละเอียดของเมนูบอกว่าเป็นหอคอยที่ซานฟ
Jarb13
ภาษาอังกฤษสำหรับคนเขมร
คำศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสำหรับพวกขะแมร์ INTRANSIGENT ข้อมูลภาพรวมโดย AIคำว่า "intransigent" ในภาษาอังกฤษหมายถึง ดื้อดึง หัวแข็ง ไม่ยอมประนีประนอม เปลี่ยนแปลงยาก หรือไม่ยอมทำต
สมาชิกหมายเลข 1570207
ยกเลิกประกัน CHUBB ที่ทำผ่านโทรศัพท์และได้ยกเลิกกรมธรรม์แล้วแต่มีการตัดบัตรเครดิตย้อนหลังไปก่อนที่จะโทรศัพท์กับประกัน
- วันที่ 16 ต.ค. มีประกัน ของ chubb โทรมาขายให้ทำประกัน และบังเอิญตกลงทำโดยจะเป็นการตัดยอดบัตรเครดิต ซึ่งได้ให้ข้อมูลไปวันที่ 16 ต.ค. โดยเจ้าหน้าที่แจ้งว่าจะหักเงินในบัตรภายใน 7 วันหลังได้รับกรม
สมาชิกหมายเลข 9112379
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ชีววิทยา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เมนส์ ที่มีความหมายเดียวกับประจำเดือน มีที่มา มาจากอะไร
เหมือนจะเป็นคำทับศัพท์ แต่ก็ไม่น่าใช่
ภาษาอังกฤษใช้ period, monthly period
ตกลงคำนี้มีที่มา มาจากอะไรครับ
ขอแท็กหว้ากอนะครับ เพราะอาจจะมา
จากศัพท์ทางวิทยาศาสตร์