ห้องเพลงคนรากหญ้าเปิดขึ้นมามีวัตถุประสงค์ เพื่อ
1. มีพื้นที่ให้เพื่อนๆ ได้มาพบปะ พูดคุยระหว่างกัน ในภาวะที่ต้องระมัดระวังการโพสการเมืองอย่างเคร่งครัด
2. เป็นพื้นที่ พักผ่อน ลดความเครียดทางการเมือง ให้เพื่อนๆ มีกิจกรรมสนุกๆ ร่วมกัน
3. สร้างมิตรภาพและความปรองดอง ซึ่งเราหวังให้สังคมไทยเป็นเช่นนี้ แม้นคิดต่างกัน แต่เมื่อคุยกันแล้วก็เป็นเพื่อนกันเหมือนเดิม
กระทู้ห้องเพลงเป็นกระทู้เปิด มิได้ปิดกั้นผู้หนึ่งผู้ใด "ขอให้มาดี เราคือเพื่อนกัน" ซึ่งก็เหมือนกับกระทู้ทั่วไป ที่เราไม่จำเป็นต้องทราบว่า User ท่านไหนเป็นใครมาจากไหน ...ดังนั้น หากมีบุคคลใดที่มีการโพสสิ่งผิดกฎหมายและศีลธรรมอันดีของสังคมนั้น หรือสิ่งรบกวนใดๆ ในบอร์ด เป็นเรื่องส่วนบุคคล ทางห้องเพลงจึงขอแสดงความบริสุทธิ์ใจว่าไม่มีส่วนเกี่ยวข้องทั้งสิ้น
I follow the Moskva ฉันเดินเลียบริมฝั่งมอสควา
Down to Gorky Park ลงมายังสวนกอร์กี้
Listening to the wind of change ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
In August summer night กลางค่ำคืนแห่งเดือนสิงหา
Soldiers passing by ขบวนทหารเคลื่อนผ่านไป
Listening to the wind of change ต่างก็ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
The world is closing in โลกใบนี้แคบลงทุกวัน
And did you ever think แล้วคุณเคยนึกฝันไหมว่า
That we could be so close, like brothers พวกเราจะได้ใกล้ชิดกันขนาดนี้ ราวกับเป็นพี่น้องกัน
The future's in the air อนาคตอยู่ในอากาศรอบกาย
I can feel it everywhere ฉันสัมผัสได้ในทุกหนแห่ง
Blowing with the wind of change ที่พัดพาพร้อมกับสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งเด็กๆ ต่างเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
Walking down the street ขณะเดินไปตามท้องถนน
Distant memories ความทรงจำที่ผ่านมา
Are buried in the past forever ถูกฝังพร้อมกับอดีตไปชั่วนิรันดร์แล้ว
I follow the Moskva ผมเดินเลียบริมฝั่งมอสควา
Down to Gorky Park ลงมายังสวนกอร์กี้
Listening to the wind of change เฝ้าฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow share their dreams ในที่ซึ่งเด็กๆ รุ่นใหม่แบ่งปันความฝันกัน
With you and me ให้กับคุณและฉัน
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งบรรดาเด็กๆ รุ่นใหม่ต่างพากันเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
The wind of change สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Blows straight into the face of time พัดกระหน่ำใส่โฉมหน้าแห่งกาลเวลา
Like a stormwind that will ring the freedom bell ประหนึ่งพายุ ตีกระทบระฆังแห่งอิสรภาพดังกังวาล
For peace of mind มาร่วมปลอบประโลมจิตใจให้เยือกเย็นลง
Let your balalaika sing บรรเลงบาลาไลกาของคุณ
What my guitar wants to say ซึ่งเป็นเพลงที่กีตาร์ของฉันอยากจะถ่ายทอดออกมา
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow share their dreams ในที่ซึ่งเด็กๆ รุ่นใหม่แบ่งปันความฝันกัน
With you and me ให้กับคุณและฉัน
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
On a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งบรรดาเด็กๆ รุ่นใหม่ต่างพากันเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ขอบคุณเค้าโครงคำแปลจาก http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=latewinter&month=09-2009&date=04&group=6&gblog=52
ห้องเพลง**คนรากหญ้า** พักยกการเมือง มุมเสียงเพลง มุมนี้ไม่มีสี ไม่มีกลุ่ม...มีแต่เสียง 19/1/2017 (Wind of Change)
ห้องเพลงคนรากหญ้าเปิดขึ้นมามีวัตถุประสงค์ เพื่อ
1. มีพื้นที่ให้เพื่อนๆ ได้มาพบปะ พูดคุยระหว่างกัน ในภาวะที่ต้องระมัดระวังการโพสการเมืองอย่างเคร่งครัด
2. เป็นพื้นที่ พักผ่อน ลดความเครียดทางการเมือง ให้เพื่อนๆ มีกิจกรรมสนุกๆ ร่วมกัน
3. สร้างมิตรภาพและความปรองดอง ซึ่งเราหวังให้สังคมไทยเป็นเช่นนี้ แม้นคิดต่างกัน แต่เมื่อคุยกันแล้วก็เป็นเพื่อนกันเหมือนเดิม
กระทู้ห้องเพลงเป็นกระทู้เปิด มิได้ปิดกั้นผู้หนึ่งผู้ใด "ขอให้มาดี เราคือเพื่อนกัน" ซึ่งก็เหมือนกับกระทู้ทั่วไป ที่เราไม่จำเป็นต้องทราบว่า User ท่านไหนเป็นใครมาจากไหน ...ดังนั้น หากมีบุคคลใดที่มีการโพสสิ่งผิดกฎหมายและศีลธรรมอันดีของสังคมนั้น หรือสิ่งรบกวนใดๆ ในบอร์ด เป็นเรื่องส่วนบุคคล ทางห้องเพลงจึงขอแสดงความบริสุทธิ์ใจว่าไม่มีส่วนเกี่ยวข้องทั้งสิ้น
เป็นสายลมแห่งความเปลี่ยนแปลงเพื่อก้าวไปสู่การไม่แบ่งแยก และอยู่ร่วมกันอย่างภราดรภาพ
เพลงที่ได้แรงบันดาลใจจากการทุบกำแพงเบอร์ลิน รวมเยอรมันตะวันออกกับตะวันตกเข้าด้วยกัน
Scorpions มาเล่นในงานมหกรรมดนตรีเพื่อสันติภาพที่กรุงมอสโก ที่เน้นบรรยากาศก้าวสู่เสรีภาพในสหภาพโซเวียต
Wind Of Change - Scorpions
https://www.youtube.com/watch?v=n4RjJKxsamQ
I follow the Moskva ฉันเดินเลียบริมฝั่งมอสควา
Down to Gorky Park ลงมายังสวนกอร์กี้
Listening to the wind of change ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
In August summer night กลางค่ำคืนแห่งเดือนสิงหา
Soldiers passing by ขบวนทหารเคลื่อนผ่านไป
Listening to the wind of change ต่างก็ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
The world is closing in โลกใบนี้แคบลงทุกวัน
And did you ever think แล้วคุณเคยนึกฝันไหมว่า
That we could be so close, like brothers พวกเราจะได้ใกล้ชิดกันขนาดนี้ ราวกับเป็นพี่น้องกัน
The future's in the air อนาคตอยู่ในอากาศรอบกาย
I can feel it everywhere ฉันสัมผัสได้ในทุกหนแห่ง
Blowing with the wind of change ที่พัดพาพร้อมกับสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งเด็กๆ ต่างเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
Walking down the street ขณะเดินไปตามท้องถนน
Distant memories ความทรงจำที่ผ่านมา
Are buried in the past forever ถูกฝังพร้อมกับอดีตไปชั่วนิรันดร์แล้ว
I follow the Moskva ผมเดินเลียบริมฝั่งมอสควา
Down to Gorky Park ลงมายังสวนกอร์กี้
Listening to the wind of change เฝ้าฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow share their dreams ในที่ซึ่งเด็กๆ รุ่นใหม่แบ่งปันความฝันกัน
With you and me ให้กับคุณและฉัน
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งบรรดาเด็กๆ รุ่นใหม่ต่างพากันเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
The wind of change สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
Blows straight into the face of time พัดกระหน่ำใส่โฉมหน้าแห่งกาลเวลา
Like a stormwind that will ring the freedom bell ประหนึ่งพายุ ตีกระทบระฆังแห่งอิสรภาพดังกังวาล
For peace of mind มาร่วมปลอบประโลมจิตใจให้เยือกเย็นลง
Let your balalaika sing บรรเลงบาลาไลกาของคุณ
What my guitar wants to say ซึ่งเป็นเพลงที่กีตาร์ของฉันอยากจะถ่ายทอดออกมา
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
on a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow share their dreams ในที่ซึ่งเด็กๆ รุ่นใหม่แบ่งปันความฝันกัน
With you and me ให้กับคุณและฉัน
Take me to the magic of the moment พาฉันไปสัมผัสช่วงเวลาวิเศษ
On a glory night แห่งค่ำคืนอันรุ่งโรจน์นี้ที
Where the children of tomorrow dream away ที่ซึ่งบรรดาเด็กๆ รุ่นใหม่ต่างพากันเฝ้าฝัน
in the wind of change ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนี้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้