หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งภาษาเวียดนามรบกวนหน่อยครับ พอดีใช้googleแปลแล้วมันเป็นแบบนี้ อยากทราบความหมายที่แท้จริง ?
กระทู้คำถาม
ฟุตบอลไทย
ฟุตบอล
มีประโยคหนึ่งเป็นภาษาเวียดนามแต่พอใช้googleแปลแล้วมันแปลออกมาว่า....
" นมัสการของ u19 คือฟีนิกซ์เตะบอลและนมัสการหลังจากนั้นคือนมัสการการสื่อสาร"
ถ้าแปลแล้วออกมาแนวนี้ อยากทราบว่าความที่แท้จริงของมันคืออะไรครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ข่าวจากเวียดนาม: U-19 ออสซี่ตั้งใจแพ้ไทยเพื่อมาล้างแค้นเวียดนาม? Soha 20/09/59
This evening, we will see Australia U19 completed their plans to implement the intention was determined to bring powerful forces to Vietnam. เย็นวันนี้เราจะได้เห็นทีม U19 ออสเตรเลียเล่นรอบแรกนัดสุดท้า
สมาชิกหมายเลข 2163859
รู้ทุกภาษา แต่ดันไม่รู้ใจตัวเอง! Can This Love Be Translated? (2026) โรแมนติกจิตวิทยาที่ดูแล้วแทงใจเบา ๆ
Can This Love Be Translated? โรแมนติกที่ไม่ได้ถามว่า ‘รักไหม’ แต่ถามว่า ‘เข้าใจกันหรือยัง’ “เราอาจจะพูดจาภาษาเดียวกัน แต่ทำไมกลับไม่เข้าใจกันเลย?” ประโยคสั้น ๆ สร
สมาชิกหมายเลข 7925615
เตือนภัย ตอนนี้กระทู้ฟุตบอลไทยในพันทิพ กำลังโดนคนเวียดนามบุกคอมเม้นท์
จากที่ฟุตบอลของพวกเขาประสบความสำเร็จ ก็เริ่มมีคอมเม้นท์แปลกๆในพันทิพกระทู้ฟุตบอลไทย เวลามีกระทู้ที่พูดเกี่ยวกับบอลบ้านเขาหรือพูดถึงบอลไทยของเรามักจะมีคอมเม้นที่เป็นแปลกๆเป็นแนว ภาษาไทยที่มาจาก google
สมาชิกหมายเลข 5838388
ไทยแม่มจะไปยุ่งอะไรกับเวียดนาม
เค้าโม้ก็เรื่องของเค้าป่ะ โม้ก็โม้ในประเทศเค้าไม่ได้มาโม้อะไรบนหัวเรา เรื่อง U19 ที่เค้าโม้ว่าเค้าเก่งมันก็เก่งจริง อาจจะเกินจริงไปหน่อยแต่ก็ยังเห็นพอมีแวว เคยดู U19 เราป่ะ ห่วยบรม ไร้ซึ่งทรงบอล ชนะแต
สมาชิกหมายเลข 1422531
หรือเวียดนามจะเข้าชิง AFC U23 ได้เป็นครั้งที่ 2
รอบแบ่งกลุ่มชนะ คีกิซสถาน จอร์แดน ซาอุ เป็นอาเซียนทีมแรกที่ทำให้เจ้าบ้านอย่างซาอุ ตกรอบแรกคาบ้าน รอบ 8 ทีมก็เพิ่งตบ UAE ไป 3-2 รอบรองเจอ จีน/อุซเบกิสถาน มีโอกาสมากๆ เพราะ AFC U23 รอบนี้ ไม่มีโควต้า
เทพมารจุติ
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
หูฟังแปลภาษา
อยากได้หูฟังแปลภาษา เอาไว้ช่วยเวลาประชุมกับต่างชาติ อย่างน้อยช่วยให้พอจับใจความได้บ้างก็ยังดี ช่วยแนะนำหน่อยนะครับ เห็นใน tt มีขายหลายตัวมาก ราคาหลักร้อย เชื่อมต่อผ่าน app บนมือถือ และหูฟัง มันใช้งานไ
สมาชิกหมายเลข 3898643
ขอพูดถึง u19 นะครับ
สิ่งเดียวที่ถือว่าโอเคในทีมคือ ลิบหลายคนนอาจจะบอกว่าไม่ดี แต่สำหรับผม สิ่งที่ดีที่สุดในทีมตอนนี้คือลิบ อาจจะไม่ได้ดีขนาดนั้น แต่ในคำจำกัดความว่า ลิบเบโร่ไทย ลิบคนนี้ถือว่า อยู่ในเกณฑ์ที่ไปต่อได้ ส่วน
สมาชิกหมายเลข 8883399
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ฟุตบอลไทย
ฟุตบอล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งภาษาเวียดนามรบกวนหน่อยครับ พอดีใช้googleแปลแล้วมันเป็นแบบนี้ อยากทราบความหมายที่แท้จริง ?
" นมัสการของ u19 คือฟีนิกซ์เตะบอลและนมัสการหลังจากนั้นคือนมัสการการสื่อสาร"
ถ้าแปลแล้วออกมาแนวนี้ อยากทราบว่าความที่แท้จริงของมันคืออะไรครับ
ขอบคุณครับ