หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เราสามารถกร่อนเสียง of ได้ในกรณีไหนบ้างครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
เพลง
เพลงสากล
มีประโยคนึง
.... afraid of get to.... (มาจากเพลง close)
เค้าจะกร่อนเสียงตรง of ไปจนไม่มีเสียง f เลย
เลยอยากทราบว่า of ในประโยคอื่นๆสามารถออกเสียงแบบเดียวกันได้หรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
YG Entertainment บริจาค 1 ล้านเหรียญฮ่องกงเพื่อช่วยเหลือกรณีไฟไหม้ที่ฮ่องกง
YG Entertainment has donated 1 million HK dollars to express their condolences to the victims of the Hong Kong fire disaster. “We hope that even a small amount of help will bring warmth and st
สมาชิกหมายเลข 8900005
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากได้เพลงสากลที่มีความหมายแนวๆเดียวกับ Crush - Mandy Moore
Crush - Mandy Moore You know everything that I'm afraid of You do everything I wish I did Everybody wants you, everybody loves you I know I should tell you how I feel I wish everyone would disappear
สมาชิกหมายเลข 2081841
เจ้าของภาษาอังกฤษ มีมั้ยที่ไม่พูดverb รูปอดีต ในเหตุการณ์อดีต หรือประธานคนเดียว แต่ไม่ออกเสียง s
สงสัยครับ เพราะเห็นคนไทยที่พูดภาษาอังกฤษได้ดีมากๆ คิดว่าไม่ต่างจากเจ้าของภาษาพูดว่า he knew what he want หรือประโยคที่เกิดขึ้นในอดีตแต่เป็นพวก clause เหมือนจะพูด verb อดีต ประมาณว่า There was an acc
สมาชิกหมายเลข 1279918
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
เพลง
เพลงสากล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เราสามารถกร่อนเสียง of ได้ในกรณีไหนบ้างครับ
.... afraid of get to.... (มาจากเพลง close)
เค้าจะกร่อนเสียงตรง of ไปจนไม่มีเสียง f เลย
เลยอยากทราบว่า of ในประโยคอื่นๆสามารถออกเสียงแบบเดียวกันได้หรือเปล่าครับ