หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Cringe หมายถึงอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
YouTube
เห็นฝรั่งชอบทำคลิปมารวมกันอย่างเช่น Cringe compilation หรือจำพวกแบบ try not to cringe อะไรประมาณนี้อะครับ อยากรู้จริงว่ามันหมายถึงอะไรเห็นเจอในyoutubeบ่อยๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Cringe ตืออะไรคะ?
คือเห็นใน Youtube มาก เรื่องการ Try to not cringe challenge มันคืออะไรคะ ใครรู้ช่วยบอก T
สมาชิกหมายเลข 2263466
ช่วยอธิบายคำศัพท์วิจารณ์ cringe worthy หน่อยครับ
คือเวลาอ่านคนแสดงความคิดเห็นวิพากษ์วิจารณ์งาน แล้วมีคำว่า cringe หรือ cringe worthy ที่แปลว่าประมาณขอโค้งคำนับ เลยไม่รู้ว่าใช้ในแง่บวกหรือแง่ลบกันครับ
lucaman
มีม TRIGGERED คืออะไรครับ
ตามหัวข้อเลย
สมาชิกหมายเลข 2862678
Simp ในวงการ Meme มันแปลว่าอะไรครับ
ช่วงนี้เจอคำนี้ในกลุ่มแอนตี้เฟมินิส และกลุ่มมีมบ่อยครับ เลยอยากรู้ว่าแปลว่าอะไร พอดีถามในกลุ่มแล้วไม่มีคนตอบเลย
สมาชิกหมายเลข 2120743
cringe แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 6708747
ประเทศไทยส่งออกสินค้าเกษตรไปอเมริกามาก็ยาวนาน แต่ทำไมไม่เคยได้ยินคำว่า ล้งอเมริกัน เลยครับ ?
แบบมาใช้นอมินีคนไทย รับซื้อเอง แปรรูปเอง ส่งออกไปอเมริกาเอง เหมือนที่คนจีนทำ มันผิดกฎหมายประเทศเค้าเหรอ ? หรือฝรั่งทำเล็กๆไม่เป็น เมื่อเปิดใหญ่ก็รู้ง่ายว่าใช้นอมินี ?
สมาชิกหมายเลข 7087614
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แค่รายการเดียวก็ตัดสินได้แล้ว ระบบจับเวลา 25 วินาที ของ BWF ไม่ควรทำอย่างยิ่ง
ตั้งแต่เห็นระบบแบบนี้ออกมา พอได้อ่านเอกสารแล้วคือรับไม่ได้เลย เพราะปัญหาก็อย่างเดียวกับที่ผมตั้งกระทู้วิจารณ์ไปว่า ระบบตัวนี้ให้อำนาจฝ่ายที่มีแต้มนำ และ อัมไพร์ มากเกินไป ใครที่เคยอ่านโพสของ BWF จะส
สมาชิกหมายเลข 1495574
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (4)
Whaddup, bruh?! มาฝึกแปลกันต่อดีกว่า ใครที่ติดตามพาร์ทนี้อยู่แล้วน่าจะเข้าใจคอนเซปต์ Literal translation (แปลตรงตัว) กับ Free translation (แปลตามความหมาย) ดีละ กระทู้นี้จัดให้อีก 5 ประโยค มาดูว่าเร
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
YouTube
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Cringe หมายถึงอะไรครับ