[ฝึกภาษาอังกฤษ] เนื้อเพลงแปล Adele - Hello

สวัสดีครับเพื่อนๆพี่ๆน้องๆทุกท่าน พอดีว่าผมอยากฝึกภาษาอังกฤษ ก็เลยลองแปลเพลงภาษาอังกฤษแล้วจับมาลงดู ถ้าหากเพื่อนๆพี่ๆน้องๆเห็นผิดพลาดตรงไหนยังไง รบกวนช่วยแนะนำผมทีนะครับ  จุ๊บๆ


"Adele - Hello"

Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
สวัสดี นี่ฉันเอง
ฉันก็ได้แต่สงสัยว่าถ้าหากหลายปีที่ผ่านมาเธออยากจะพบกัน
เพื่อที่จะไปกันในหลายๆแห่ง
เขาว่ากันว่าเวลานั้นคงจะรักษาคุณ
แต่ฉันก็ไม่ได้รักษาเท่าที่ควร

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
สวัสดี คุณได้ยินฉันไหม?
ฉันอยู่ที่แคลิฟอเนียและกำลังฝันถึงสิ่งที่เราเคยเป็น
เมื่อเรายังเด็กและอิสระกว่านี้
ฉันได้ลืมว่ามันรู้สึกอย่างไรก่อนที่โลกจะตกถึงเท้าของเรา

There's such a difference between us
And a million miles
มีความแตกต่างระหว่างเรามากเหลือเกิน
และเส้นทางอีกล้านไมล์

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
สวัสดี จากอีกด้านหนึ่ง
ฉันจะต้องเรียกอีกสักพันครั้ง
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันขอโทษในทุกๆอย่างที่ฉันได้ทำลงไป
แต่เมื่อฉันเรียกคุณที่ราวกับว่าไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากด้านนอก
อย่างน้อยฉันก็พูดได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันเสียใจที่ทำใจเธอสลาย
แต่มันไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนแล้วว่าไม่ได้ฉีกคุณเป็นชิ้นๆได้อีกต่อไป

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
สวัสดี คุณเป็นไงบ้าง
มันเป็นปกติของฉันที่พูดเกี่ยวกับตัวเอง ฉันขอโทษ
ฉันหวังว่าคุณจะดีขึ้น
คุณเคยทำมันออกจากเมืองที่ซึ่งไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นรึปล่าว?

And it's no secret that the both of us
Are running out of time
และมันไม่เป็นความลับกับเราทั้งสอง
เวลาใกล้จะหมดลง

So hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
แล้วก็สวัสดี จากอีกด้านหนึ่ง (อีกด้านหนึ่ง)
ฉันจะต้องเรียกอีกสักพันครั้ง (พันครั้ง)
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันขอโทษในทุกๆอย่างที่ฉันได้ทำลงไป
แต่เมื่อฉันเรียกคุณที่ราวกับว่าไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากด้านนอก (ด้านนอก)
อย่างน้อยฉันก็พูดได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว (ฉันพยายามแล้ว)
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันเสียใจที่ทำใจเธอสลาย
แต่มันไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนแล้วว่าไม่ได้ฉีกคุณเป็นชิ้นๆได้อีกต่อไป

[4x:]
(Highs, highs, highs, highs,
Lows, lows, lows, lows)
Anymore

Hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
สวัสดี จากอีกด้านหนึ่ง (อีกด้านหนึ่ง)
ฉันจะต้องเรียกอีกสักพันครั้ง (พันครั้ง)
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันขอโทษในทุกๆอย่างที่ฉันได้ทำลงไป
แต่เมื่อฉันเรียกคุณที่ราวกับว่าไม่เคยอยู่บ้านเลย
สวัสดี จากด้านนอก (ด้านนอก)
อย่างน้อยฉันก็พูดได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว (ฉันพยายามแล้ว)
เพื่อที่จะบอกเธอว่าฉันเสียใจที่ทำใจเธอสลาย
แต่มันไม่สำคัญแล้ว มันชัดเจนแล้วว่าไม่ได้ฉีกคุณเป็นชิ้นๆได้อีกต่อไป


Lyric Credit: http://www.azlyrics.com/lyrics/adele/hello.html

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่