หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ (ภาษาญี่ปุ่น)
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
พอดีจะโหลดไฟล์ที่เขาเขียนใบ้พาสเวิร์ดกำกับไว้น่ะค่ะ แต่แกะมาแปลทีละคำสองคำก็แปลไม่ได้สักที
"背中に張り付いて喋るだけのスタンドの名前"
(スタンドที่ว่านี่คือแสตนด์จากในมังงะเรื่องโจโจเฉยๆค่ะไม่ใช่ขาตั้งอะไรทำนองนั้น)
ด้วยความที่แปลเองได้นิดเดียวแต่ก็จับใจความไม่ได้เลยอยากรบกวนช่วยแปลนิดหน่อยถ้าสะดวกนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทีมโจอี้สุดยอดจริงๆค่ะ
แจ็คกี้มาคือร้องได้สุดจริงๆค่ะ เวิร์ดร้องได้เพราะจับใจเหลือเกิน โอทำเราร้องไห้เลยค่ะ มันเจ็บปวดเหลือเกิน เราถล่มโหวตเลยค่ะคนนี้ คนสุดท้ายรอฟังอยู่ค่ะ
เพชรสุปราณี
ข้อสงสัยมากๆ เกี่ยวกับการประมูลแสตนด์ในงานแคปซูล...?
คือสงสัยมากๆครับ ผมไม่ได้ไปงานการ์ตูนในไทยมาหลายปีแล้ว ได้ยินว่างานการ์ตูนในไทยเดี๋ยวนี้มีอะไรๆเปลี่ยนไปเยอะ แต่สงสัยว่าเดี๋ยวนี้ประมูลแสตนด์กันด้วยเหรอ? แถมยังราคาไม่กี่พันบาท? เท่าที่จำได้ โจเซฟ โจ
LoveMasteryLv.99
[Spoiler] JoJolion ภาค 8 คุณคิดว่าจะมีชื่อแสตนด์จากเพลงของ lady gaga โผล่มาไหม
คุณคิดว่า JoJolion ภาค 8 คุณคิดว่าจะมีชื่อแสตนด์จากเพลงของ lady gaga โผล่มาไหม เนื่องจากนางเอกยาสุโฮะของเรื่องนี้มีแสตนด์ติดตัวแล้ว เป็นความสามารถเมื่อเปิด GPS จากมือถือ smart phone ภายในเรื่อง ระบบ
lizard8
ซื้อของใน ebay ผมคิดว่าโดนโกงแล้วควรเปิดเคสกับ paypal หรือebay โดยตรงดีครับ
ผมซื้อบัญชี origin มาจากในebay sellerเค้าส่งมาให้แค่ยูสเนมกับพาสแต่ไม่ยอมให้รหัสลับสำหรับแก้ไข ยูสเนมอีเมลและพาสเวิร์ด เค้าอ้างว่าจำไม่ได้ซึ่งผมว่ามันเป็นไปไม่ได้ แบบนี้แปลว่าเค้าจะสามารถแอบแก้ พาสเวิ
สมาชิกหมายเลข 1002902
สั่งมังงะ/ของสะสมจากญี่ปุ่นสั่งจากเว็บไหน
เป็นคนชอบสะสมของค่ะ พวกมังงะ โปสการ์ด ฟิกเกอร์ นิยาย การ์ด แสตนดี้ เลยอยากรู้ว่าอยากสั่งของจากญี่ปุ่นต้องสั่งจากเว็บไหน เคยลองสมัครอเมซอนญี่ปุ่นแล้ว แต่ใส่ที่อยู่ไม่เป็น(ถ้าสอนได้ ก็ดีเลยค่ะ) เลยหาจาก
สมาชิกหมายเลข 7133176
[JOJO] ข้อสอบ 50 ข้อ วัดความเป็นแฟนพันธุ์แท้ "โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ" by LKPP (มาเล่นกันสนุกๆนะครับ อิอิ)
กระทู้สืบเนื่องจากที่ผมไม่ได้ตั้งกระทู้ยาวๆมานานแล้วในนี้ เพราะคิดไม่ออกว่าจะเขียนถึงอะไร แต่พอหมดช่วงสอบมาอย่างเหนื่อยยาก ทำให้ผมปิ๊งไอเดียเลยครับว่า ผมจะทำ "ข้อสอบโจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ" อั
LKPP (LooKeyPeople)
Spoil • Tokyo Revengers : 254 'พังยับเยิน'
ตัวเต็มออกทุก 22:00 ของวันอังคาร (เร็วกว่านี้คือปล่อยก่อน) ใครไม่สะดวกอ่าน สามารถกดปิดกระทู้ได้เลยนะคะ ขอบคุณค่ะ • Tokyo Revengers : 254 'Train wreck' •อ
Josephbb
ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นข้อนี้หน่อยค่ะ ทำมา2ชั่วโมงแล้ว แปลเพี้ยนมาก
ロボットの名前は、もう少しおぼえやすいのにしませんか。 คือเราแปลว่า ชื่อหุ่นยนต์จำง่ายนิดหน่อยค่ะ แต่ทำหรือไม่คะ? งงอะค่ะ แปลเพี้ยนมาก ในหนังสืออะกิโกะไม่มีไวยากรณ์ตัวนี้ มีแค่ตัวคล้ายๆกันคือので คือไม่บอกการใช้เลย แล้วเอามาลงแบบ
สมาชิกหมายเลข 5531899
ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลภาษาจีน 4 คำ นี้หน่อยค่ะ
https://www.mx7.com/view2/zyshmTuxJ0f8YjWN ตามลิงค์รูปถ่ายด้านบนนี้นะคะ ถ้าจะช่วยพิมพ์ให้หน่อยได้มั้ยคะ ต้องการ 4 คำนี้ไปใส่ในไมโครซอฟ์ทเวิร์ดค่ะ แต่อ่านภาษาจีนไม่ออก และไม่มีแป้นพิมพ์จีนค่ะ หรือห
สมาชิกหมายเลข 1185862
[MAD] Attack on Titan OP ヲタクの信者 Otaku no Shinja
ไม่นึกว่าต้องมาตั้งกระทู้เกาะกระแสไททั่นกับเขาบ้างเหมือนกันแฮะ แถมซ้ำหรือเปล่าก็ไม่รู้ เอาเป็นว่า ฮาจนอดตั้งกระทู้ไม่ได้ก็แล้วกันครับ ヲタクの信者 Otaku no Shinja แปลตรงตัว "สาวกโอตาคุ" แต่ความหม
Lemonade4-0
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ (ภาษาญี่ปุ่น)
"背中に張り付いて喋るだけのスタンドの名前"
(スタンドที่ว่านี่คือแสตนด์จากในมังงะเรื่องโจโจเฉยๆค่ะไม่ใช่ขาตั้งอะไรทำนองนั้น)
ด้วยความที่แปลเองได้นิดเดียวแต่ก็จับใจความไม่ได้เลยอยากรบกวนช่วยแปลนิดหน่อยถ้าสะดวกนะคะ