หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ดูดวง
ดูดวงไพ่ยิปซี
"ใบที่สิบอยู่บ้านนานพานเหงาใจ
เป็นขุนนางนั้นไซร้จะดีกว่า
สบโชคงามยามดีมีลาภา
หากคิดค่าตั๋วเงินเล่นเห็นจะดี"
ส่วนตัวตีความได้แค่สองบรรทัดล่าง
น่าจะหมายถึงช่วงนี้จะมีโชคลาภเข้ามาจากการเสี่ยงโชคอะไรสักอย่าง แต่ไม่แน่ใจว่าแปลถูกมั๊ย
รบกวนแปลให้ด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลความหมายของใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
ช่วยแปลความหมายของใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ (ไม่เข้าใจความหมาย2บรรทัดแรก) ขอบคุณค่ะ
กอฟเหม่ง
รบกวนช่วยแปลข้อความในใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
มันมีท่อนนึงในใบเซียม คือเราพยายามตีความหมายแล้วแต่ก็ยังไม่เข้าใจอะค่ะ "...ถามความเป็นนั้นไซร้ไม่สู้ดี ถามถึงที่ไปมาจะหาใคร ก็ไม่สมอารมณ์หมายเหมือนใจจิต สุดจะคิดจะแจ้งแถลงไข..." รบกวนด้วยนะ
สมาชิกหมายเลข 4264332
รบกวนช่วยตีความหมายบนเซียมซีให้ด้วยนะคะ
ใบที่ 7 เบอร์ 7 ซูเหลียงหนีภัย อุปสรรค สาหัส สากรรจ์นัก ถอยสักพัก จักงาม ตามวิถี ไปต่างแดน ทำงานใหม่ ไม่สู้ดี ไกลหมื่นลี้ พรากจากถิ่น ไม่บินคืน มีแพลนอยากไปทำงานต่างประเทศค่
สมาชิกหมายเลข 7993113
รบกวนช่วยแปลความหมายคร่าวๆของเซียมซี(จีน+ไทย) ให้หน่อยค่ะ
รบกวนช่วยตีความหมายคร่าวๆของภาษาจีนในเซียมซีให้หน่อยนะคะ ได้ยินมาว่าปกติความหมายที่แปลเป็นไทยจะไม่เหมือนความหมายต้นฉบับ เลยอยากทราบว่าจริงไหม แล้วอยากทราบว่าเซียมซีอันนี้ดีรึเปล่าคะ แต่อ่านแล้วแอบงงๆ
ndeity
ช่วยแปลความหมายเซียมซีให้หน่อยค่าา ขอบคุณค่ะ
ใบที่ห้าว่าไว้ในอักษร ไม่มีใครทำร้ายขจายจร อย่าทุกร้อนไปเลยไม่เคยการ ถ้าแม้นรักมักได้ควายของเขา ม้าของเราต้องพรากจากสถาน ถ้าคบคนผู้ใดให้ดูการ ถือโบราณแบบเก่าอย่าเบาความ แม้นถามหาเนื้อคู่ว่าอยู่ไกล ยัง
สมาชิกหมายเลข 2119044
รับแปลความหมายใบเซียมซี ฟรีค่ะ By Jibzy
เหตุเกิดจากมีสมาชิกท่านหนึ่งไปเห็นเราแปลความหมายของใบเซียมซีในกระทู้พันทิปเลยตามไปทักในไลน์ส่วนตัวให้ช่วยแปลใบเซียมซีให้หน่อย ประกอบกับมีคนชอบเอาใบเซียมซีมาถามด้วยอาชีพเราด้วยแหละ เลยคิดว่าน่าจะตั้งให
สมาชิกหมายเลข 5650909
ใครก็ได้ช่วยแปลใบเซียมซีหมายเลข25 แถวพระพิฆเนศห้วยขวาง หน่อยครับ?
พอดีเมื่อวันอาทิตย์ที่แล้วเราได้ไปไหว้พระพิฆเนศแถวห้วยขวาง แล้วได้ไปเขย่าใบเซียมซีได้ใบที่25 อยากให้พี่ๆเพื่อนๆช่วยแปลใบเซียมซีที่25ให้หน่อยนะครับ ใบเค้าเขียนมาดังนี้ ใบเซียมซี ที่25 ใบที่ยี่สิบห้า
สมาชิกหมายเลข 8492164
ดูดวงออนไลน์ศาสตร์ไหน แม่นยำที่สุด
เพื่อนๆคิดว่ายุคนี้ดูดวงศาสตร์ไหนแม่นยำที่สุดคะ ? คือเราเป็นสายมู ชอบดูดวงมากกกกกกกกกกก มากแบบมากที่สุดค่ะ ไม่ว่าเราจะทำอะไร ชอบดูดวงก่อนเสมอ เราจะดูอยู่แค่ 2 ศาสตร์ คือ 1.เซียมซี 2.ดูดวงแบบโหราศาสตร
สมาชิกหมายเลข 8727908
แปลเซียมซีไห้หน่อยค่ะ
ใบที่ยี่สิบเอ็ดอย่าพะวังนึกกังขา เปรียบเหมือนเรานั่งอยู่ในนาวา แล้วแล่นฝ่าคลื่นลมระบมไป อันโชคลาภนั้นหนายังว่าขัด ยังอึดอัดมิเห็นหนทางได้ รออีกหน่อยจะสุขสนุกใจ คงรวยใหญ่ยิ่งเกษมเปรมปรีดี ถามคนเจ็บว่าห
สมาชิกหมายเลข 4479439
รบกวนแปลเซียมซีนี้ให้หน่อยค่ะ
ใบที่สองตกยามจะแล่นลม สิงหาคมกันย์ตุลาอาษาใหญ่ แม้ไม่มีเงินทองเนืองนองไป ชื่อเสียงไซร้จะเลืองลือระบือขจร
สมาชิกหมายเลข 7309414
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ดูดวง
ดูดวงไพ่ยิปซี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลใบเซียมซีให้หน่อยค่ะ
เป็นขุนนางนั้นไซร้จะดีกว่า
สบโชคงามยามดีมีลาภา
หากคิดค่าตั๋วเงินเล่นเห็นจะดี"
ส่วนตัวตีความได้แค่สองบรรทัดล่าง
น่าจะหมายถึงช่วงนี้จะมีโชคลาภเข้ามาจากการเสี่ยงโชคอะไรสักอย่าง แต่ไม่แน่ใจว่าแปลถูกมั๊ย
รบกวนแปลให้ด้วยนะคะ