หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความรู้หน่อยค่ะ คำว่า "เสี่ยว" "เป้ย" "ย้ง" "เอ๋อร์" ในภาษาจีน มีการใช้ยังไงบ้างคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ซีรีส์ฮ่องกง-ไต้หวัน
ภาษาต่างประเทศ
เห็นตามภาพยนต์ หรือ ละครจีน จะมีเรียกด้วยคำเหล่านี้บ่อย แต่เรายังจับหลักไม่ได้สักทีเลยค่ะ
4 คำนี้ ใช้ได้กับผู้ชายและผู้หญิงเลยหรือเปล่าคะ
มีหลักการใช้ยังไงบ้างหรือคะ เอาคำนำหน้าแล้วตามด้วยชื่อ(ของเจ้าตัว) หรือเปล่าคะ
ถ้าคนหนึ่งชื่อ มู่ลู่ซาง
เราจะเรียกว่า เสี่ยวลู่ หรือ เสี่ยวซาง คะ
รบกวนขอความรู้ และตัวอย่างหน่อยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่าเสี่ยว กับ คำว่า อา ภาษาจีนหมายถึงอะไร
เพิ่งดูหนังฮ่องกงฉบับคลาสสิค โหด เลว ดี ตัวเอกชื่อ อาเห่า กับ เสี่ยวหม่า เลยสงสัย คำนำหน้านี้แปลว่าอะไร หากูเกิ้ลก็ไม่มีอันไหนพูดชัดๆว่าหมายถึงอะไร
ดนตรีสายพันธุ์ดุร้าย
เล่งยี้ ก้วยยี้ ย้งยี้ คำว่ายี้นี่แปลว่าอะไรอะคะ
เข้าใจว่าน่าจะออกแนว ย้งน้อย เล่งน้อย พูดแบบหยอกเอินกัน แต่อยากได้ความหมายจริงๆของคำว่ายี้อ่ะค่ะ ไปเปิดดูกระทู้เก่าๆ เขาว่า... ก๊วยเจ๋ง-----แซ่=ก๊วย เจ๋ง=สันติ
Madpinkie
ตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ เอาแบบเพราะๆที่คนจีนนิยมกัน (พร้อมคำแปลด้วยก็ดี)
เราก็มีอ่ะค่ะ แต่อยากเปลี่ยนอยากได้แบบวัยรุ่นหน่อย เพราะชื่อเก่าเราว่าค่อยข้างไม่เพราะ ถ้าให้ดีเราอยากให้คนจีนตั้งให้ เพื่อนๆคนไทยก็ได้ค่ะ ตั้งให้หน่อยนะ พลีสส
สมาชิกหมายเลข 1820506
ในภาษาจีนคำว่า เกอเกอ กับ เฮีย ต่างกันอย่างไรคะ เห็นในละครใช้แต่คำว่าเฮียเป็นส่วนใหญ่
สมาชิกหมายเลข 2227656
เกร็ดจีน: 小二เสี่ยวเอ้อ น้องรองแห่งร้านน้ำชา
คอหนังหรือละครจีนกำลังภายในคงได้ยินคำเรียกขานของบริกรหรือบ๋อยในร้านน้ำชาหรือโรงเตี๊ยมว่า เสี่ยวเอ้อ ซึ่งนับได้ว่ามีบทบาทมากกว่าบริกรในหนังประเภทอื่น ยิ่งตอนฝ่าย
xulin & dad
คนจีน(ในปัจจุบัน)เรียกคนสนิท เช่น พ่อแม่ลูก เพื่อน แฟน กันด้วยคำอะไรบ้างเหรอคะ นอกจากชื่อเพียวๆ
เคยเจอในซี่รี่ส์ก็มีเสี่ยว ใช้กับคนอายุน้อยกว่า เอ๋อร์ เรียกลูก เหล่า เคยเห็นที่ใช้เรียกพี่น้อง แต่ไปอ่านกระทู้อื่นเขาบอกว่าใช้เรียกผู้สูงอายุ จำได้แค่สามอย่างน
สมาชิกหมายเลข 5132906
แม่ฟ้าหลวงภาษาจีน
คืออยากทราบว่า ระหว่างจีนธุรกิจ กับ จีนวัฒนธรรม แตกต่างกันตรงไหนบ้างคะ แล้วเรียนยากไหม การเรียนเป็นยังไงบ้าง (สังคมเพื่อน) คือเขาบอกว่าจะสุ่มรูมเมทให้อ่ะค่ะ แล้
สมาชิกหมายเลข 7227070
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
刘筱琳 (หลิวเสี่ยวหลิน) มันแปลว่าอะไรหรอคะพอดีเหล่าซืิตั้งให้ตอนนั้นก็ไม่ได้สนใจอะไรมากเลยไม่ได้ถามความหมายมา พอโตขึ้นก็อยากจะรู้ว่ามันแปลว่าอะไรหาตามเว็บอะไรก็ไม่
สมาชิกหมายเลข 7636284
ถ้าเราทำพาสปอร์ตใหม่ที่กงสุลไทยในประเทศจีน แล้วในพาสปอร์ตเล่มเก่าเรามี Resident permit เราต้องดำเนินการยังไงบ้างคะ?
สวัสดีค่ะ อยากสอบถามผู้ที่เคยทำพาสปอร์ตไทยที่กงสุลในประเทศจีนค่ะ ถ้าในพาสปอร์ตเล่มเก่าเรามี วีซ่าที่ยังไม่หมดอายุและมีResident permit คือเราสอบถามกงสุลไป แล้วกง
สมาชิกหมายเลข 2779420
เรียนภาษาจีน ออนไลน์
สวัสดีค่ะ อยากได้คำแนะนำค่ะ ว่ามีสถาบันไหนบ้างคะ สอนภาษาจีนออนไลน์ หรือมีหนังสือเล่มไหนแนะนำไหมคะ พอดีว่าที่บ้านไม่ค่อยมีเงิน แต่เราอยากเรียนภาษาเพิ่มมากๆ ตอนนี
สมาชิกหมายเลข 1634722
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ซีรีส์ฮ่องกง-ไต้หวัน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 80
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความรู้หน่อยค่ะ คำว่า "เสี่ยว" "เป้ย" "ย้ง" "เอ๋อร์" ในภาษาจีน มีการใช้ยังไงบ้างคะ
4 คำนี้ ใช้ได้กับผู้ชายและผู้หญิงเลยหรือเปล่าคะ
มีหลักการใช้ยังไงบ้างหรือคะ เอาคำนำหน้าแล้วตามด้วยชื่อ(ของเจ้าตัว) หรือเปล่าคะ
ถ้าคนหนึ่งชื่อ มู่ลู่ซาง
เราจะเรียกว่า เสี่ยวลู่ หรือ เสี่ยวซาง คะ
รบกวนขอความรู้ และตัวอย่างหน่อยนะคะ
ขอบคุณค่ะ