ผู้ประกาศข่าวแต่ละช่องยังต้องแก้ไขข้อผิดพลาด

ติดตามข่าวที่เกี่ยวข้องต่อการสวรรคตของในหลวงอย่างไม่ว่างเว้น
เว้นแต่ว่ามีธุระหรืองานจำเป็นจริง ๆ  จึงละจากข่าวคราว
สังเกตการประกาศข่าวของพิธีกรแต่ละช่องโทรทัศน์แล้ว
ก็รู้สึกแปลกใจว่า  เขาเหล่านี้  จบการศึกษาจากที่ใด  
ทำไมผ่านการคัดเลือก  คัดกรอง  จากผู้บริหารสถานีมาได้
ในช่วงแรก ก็ติดตามช่องที่เขาเรียกว่า ดิจิตอลทีวีก่อน
ก็พอทำเนาว่า  ช่างเถอะนะ  เพราะเป็นช่องเกิดใหม่
ผู้ประกาศอาจจะไม่เจนภาษา  หรือยังไม่แตกฉานเรื่องการออกเสียง
ทีนี้พอติดตามชมภาพข่าว  สมเด็จพระราชาธิบดีแห่งภูฎาน  จากช่อง 9
ช่อง 9  ซึ่งเป็นโทรทัศน์สามัญมีมานาน   ก็ยังประกาศออกเสียงผิด ๆ  หลายคำ
ในช่วงงานพระราชพิธีอย่างนี้  คำที่ต้องใช้บ่อย  ฟังบ่อย  ออกเสียงบ่อย
ก็คือคำว่า  ธิบดี   ร้อยละ  99  พิธีกร  ออกเสียงเป็น  ทิ -  ปะ  -  ดี
ซึ่ง  ต้องออกเสียง  ทิ - บอ - ดี  หรือ  ทิบ - บอ -  ดี
...........
ไม่ได้นั่งจับผิดเรื่องเล็ก ๆ  น้อย ๆ  แต่คำนี้เป็นคำสำคัญ
เพราะเป็นคำต่อท้ายพระนาม  พระราชทินนาม  รวมทั้งอื่น ๆ  ที่ต้องอ่านบ่อย
ในงานพระราชพิธีครั้งนี้

ส่วนเรื่องการใช้คำราชาศัพท์บางคำ  
การเว้นวรรคตอน   การใช้ ร เรือ  ล ลิง  ผิดพลาด นั้น
ก็ถือว่า  เป็นเรื่องธรรมดา  มีผิดพลาดบ้างก็ไม่เป็นไร
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่