หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทุกความสัมพันธ์ย่อมมีคนรักมากกว่า พระเจ้าขออย่าให้เป็นฉันเลย ประโยคนี้มาจากเรื่องอะไรคะ
กระทู้คำถาม
What If (ภาพยนตร์)
เหมือนเป็นฉากที่มีคนอ่านจดหมาย แล้วในจดหมายมีเนื้อความประมาณว่า 'ทุกความสัมพันธ์ย่อมมีคนรักมากกว่า พระเจ้าขออย่าให้เป็นฉันเลย' อยากทราบว่ามาจากหนังเรื่องอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครพอจำประโยคเด็ดๆจี๊ดจาก what if ได้บ้างคะ มาแชร์กันหน่อย
zatchbell
"I'm here, what do you need?"
ไลน์พูดเล็กๆในเรื่องจาก Kristoff ที่ทำให้ผมประทับใจมากในตัวละครนี้ ในองค์สุดท้าย เป็นฉากช่วงชุลมุนระหว่างอันนากับโทรลยักษ์แล้วคริสตอฟฟ์ขี่สเฟนมาช่วยอันนาไว้ ปกติในสถานการณ์แบบนี้อย่างแรกที่เราจะได้ย
สมาชิกหมายเลข 1319174
ต่างกันยังไงกับ I wanna know that.... หรือ i wanna know if....
ผมอยากทราบว่า i wanna know that ..... กับ i wanna know if .... สามารถใช้แทนกันได้ไหมครับ ตัวอย่างเช่น ฉันอยากรูปว่าคุณเห็นแบบที่ฉันเห็นหรือเปล่า? (I wanna know that you see what i see ?) หรือควรใช้ (
สมาชิกหมายเลข 7046194
Love Rosie อยากทราบประโยคที่พ่อของโรซี่เขียนในจดหมายหน่อยค่ะ
อยากทราบประโยคทั้งหมดในเนื้อความจดหมายที่พ่อของโรซี่เขียนไว้ให้ก่อนเขาเสียค่ะ ตอนดูแล้วรู้สึกประทับใจ(ตอนนั้นดูซับไทยค่ะ)เคยลองแกะแล้วค่ะแต่ฟังไม่ทันจริงๆ ใครพอทราบช่วยหน่อยนะคะ จะเอาไปใช้พรีเซ้นเป็นป
สมาชิกหมายเลข 2821845
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทุกคนรู้สึกยังไงกับชีวิตของตัวละครที่เราคิดเองคะ
น้องคนนี้ชื่อโนลาอาห์ เวลเล่ ค่ะ ชีวิตของโนอา ณ โลกสวรรค์ โนลาอาห์ เวลเล่ หรือ โนอาห์ เป็นลูกชายตระกูลเวลเล่ ชั้นสูง เป็นลูกของคริสติน่า เวลเล่ หลานสาวจักรพรรดิ และ แอสลาส เซอร์เรีย ปีศาจสวรรค์ โนอา
สมาชิกหมายเลข 8083145
OMNISCIENT READER: THE PROPHECY จัดเต็มภาพชุดใหม่ 7 คาแร็กเตอร์หลักผู้จะฝ่าหายนะโลก พร้อมเผชื่อไทย “อ่านชะตาวันสิ้นโลก”
พร้อมประกาศศักดาภาพยนตร์แอ็กชันแฟนตาซีฟอร์มยักษ์แห่งปี “OMNISCIENT READER: THE PROPHECY” ผลงานดัดแปลงจากนิยายออนไลน์ยอดอ่านกว่า 200 ล้านครั้ง สรรค์สร้างความอลังการฉบับภาพยนตร์โดยทีมผู้สร้า
PIEN PRESS
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
What If (ภาพยนตร์)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทุกความสัมพันธ์ย่อมมีคนรักมากกว่า พระเจ้าขออย่าให้เป็นฉันเลย ประโยคนี้มาจากเรื่องอะไรคะ