หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
English Subtitles ของหนังไทย (ในโรงหนัง)
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์ไทย
โรงภาพยนตร์
สงสัยและอยากทราบครับ...
ว่าการทำซับภาษาอังกฤษที่บรรยายในหนังไทยที่ฉายในโรง เป็นอาชีพหรืองานพิเศษของนักแปลอะครับ???
แล้วรายได้ในการแปล (สมมุติทำซับให้หนัง1เรื่อง)
จะได้เท่าไหร่หรอครับ???
#เห็นแปลได้โปรมาก
#เวลาไปดูหนังชอบสะดุดตาอ่านซับ
#ขอทราบเป็นความความรู้ด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากเล่น Wolf Mate ซับไทย หรือ คำบรรยายเป็นภาษาไทย ทำไงดีครับ
ผมนั้นสนใจเกมนี้มากๆ แต่ผมอ่านซับอังกฤษ หรืออีก3ภาษาที่เหลือไม่ออกจึึงเป็นปัญหามากเลยอยากสอบถามว่าพอมีซับไทยไหม
สมาชิกหมายเลข 8209289
ขอถามหน่อยครับคืออยากรู้ว่าทุกคนมีเทคนิคในการทำข้อสอบ ielts ให้ได้คะแนนสูงสูงกันยังไงหรอครับ
ตามนั้นเลยครับคือผมอยากรู้ว่าทุกคนใช้เทคนิคไหนในการทำข้อสอบieltsให้ได้คะแนนสูงสูงกันหรอครับแล้วใช้เวลากี่เดือนหรอครับแล้วคะแนนที่ได้ประมาณเท่าไหร่หรอครับแล้วทักษะภาษาอังกฤษก่อนไปสอบนี่ประมาณไหนหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9035421
ขอสอบถามหน่อยค่ะ แปลภาษา ในยูทูปมันไม่ทำงาน
เราอยากให้มันแปลคำบรรยายที่ขึ้นเป็นภาษาอังกฤษมาเป็นภาษาไทย แต่ระบบมันไม่ทำงานคะ มันไม่ยอมขึ้นคำบรรยายอื่นนอกจากภาษาอังกฤษ ทั้ง ๆ ที่ช่วงก่อนมันยังทำงานได้อยู่เลย มีวิธีแก้ไขไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 9026812
ทีมไทยปรับปรุงการขอชาเล้นจ์ด่วน เสียหายหลายลูก!!!
พอดีดูคลิปนี้ ที่เขาแปลจากผู้บรรยายฝรั่ง และผู้บรรยายฝรั่งเขาก็เก่งอะ ตาไวจัง เขาโชว์ให้ดูหลายลูกที่เราพลาดการขอชาเล้นจ์ไป เลยมาตั้งกระทู้นี้เผื่อจะแก้ปัญหาอย่างไรได้บ้าง มี comment นึงแนะนำให้ทีมสต๊า
สมาชิกหมายเลข 5620797
ไม่อยากนับถือพุทธเลย ถ้าไม่มีพระสองท่านนี้
รู้สึกไม่อยากนับถือศาสนาเลย ถ้าไม่มีหลวงพ่อปราโมทย์ ปาโมชโช กับหลวงพ่อไพศาล วิสาโล มันอาจจะเรียนว่าการยึดติดตัวบุคคลมั้ง แต่ผมคิดว่าสองท่านนี้คือพระดีจริงๆ สมมุติ ย้ำว่าสมมุติ ถ้าสองท่านนี้มีเรื่องเป็
สมาชิกหมายเลข 9007316
ประกาศวันเข้าฉายและชื่อไทยอย่างเป็นทางการ “Pretty Crazy - เดี๋ยวสวย เดี๋ยวแสบ ผมแทบจะเครซี่”
กลางวัน “เธอสวย” ☀️ กลางคืน “เธอแสบ” 🌙 ผมแทบจะเป็นบ้าาาาา ~ “อิมยุนอา” กับบทบาทสวยใสในตอนกลางวัน และสาวแสบดั่งปีศาจในตอนกลางคืน แล้วพระเอกอย่าง “อ
PIEN PRESS
ภาพแรกจาก Avatar: Fire and Ash
First Look ของเผ่าไฟหรือ Ash People ในหนัง Avatar Fire & Ash (Avatar ภาค 3) มาแล้วครับ - ถูกบรรยายว่าเป็นด้านที่แย่ที่สุดของชาวนาวี - ชื่อแคลนอย่างเป็นทางการคือ Mangkwan Clan - ผู้นำเป็นเพศหญิง
The Storm on the Sea
"HYBE CINE FEST" in Asia ซึ่งจัดขึ้นในเดือนกรกฎาคม โดยฉายภาพยนตร์คอนเสิร์ตในโรงภาพยนตร์ 350 แห่งใน 10 ประเทศ
"HYBE CINE FEST" in Asia ซึ่งจัดขึ้นในเดือนกรกฎาคม โดยฉายภาพยนตร์คอนเสิร์ตจาก BTS , Seventeen , TXT , Enhypen , Le Sserafim , & TEAM , BoyNextDoor , TWS , ILLIT , Katseye ในโรงภาพยนตร์ 3
สมาชิกหมายเลข 8957739
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์ไทย
โรงภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
English Subtitles ของหนังไทย (ในโรงหนัง)
ว่าการทำซับภาษาอังกฤษที่บรรยายในหนังไทยที่ฉายในโรง เป็นอาชีพหรืองานพิเศษของนักแปลอะครับ???
แล้วรายได้ในการแปล (สมมุติทำซับให้หนัง1เรื่อง)
จะได้เท่าไหร่หรอครับ???
#เห็นแปลได้โปรมาก
#ขอทราบเป็นความความรู้ด้วยครับ