หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ไม่ค่อยเข้าใจ at any given time ครับ (มีตัวอย่างประกอบ)
กระทู้คำถาม
ห้องสมุด
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
รบกวนขอทราบความหมาย หรือหลักการเอาไปใช้ โดยเฉพาะจากตัวอย่างข้างล่างนี้ครับ ขอบคุณมากครับ
At any given time, we have somewhere around 100 different species of animals in the tank room.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พุทธศาสนากับดาราศาสตร์
https://www.youtube.com/watch?v=uD4izuDMUQA https://youtu.be/uD4izuDMUQA?si=sioi_4lCM-skFi86 We start in 2019 and travel exponentially through time, witnessing the future of Earth, the death of the
พรพระพรหม
ประกาศเลื่อนการเปิดจำหน่ายบัตร “2025 BamBam HOMETOWN Concert in Bangkok”
ประกาศเลื่อนการเปิดจำหน่ายบัตร “2025 BamBam HOMETOWN Concert in Bangkok” บริษัทขอประกาศเลื่อนการเปิดจำหน่ายบัตรสำหรับรอบวันอาทิตย์ที่ 23 พฤศจิกายน 2568 ซึ่งเดิมมีกำหนดเปิดจำหน่ายในวันนี้
อัมปาจุม
ในเพลง Hotel California ของวง Eagles สื่อถึงโรงแรมผีสิงใช่ไหม
อันนี้เป็นเนื้อทั้งหมด On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas, rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sigh
สมาชิกหมายเลข 8997628
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ห้องสมุด
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ไม่ค่อยเข้าใจ at any given time ครับ (มีตัวอย่างประกอบ)
At any given time, we have somewhere around 100 different species of animals in the tank room.