หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ไม่ค่อยเข้าใจ at any given time ครับ (มีตัวอย่างประกอบ)
กระทู้คำถาม
ห้องสมุด
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
รบกวนขอทราบความหมาย หรือหลักการเอาไปใช้ โดยเฉพาะจากตัวอย่างข้างล่างนี้ครับ ขอบคุณมากครับ
At any given time, we have somewhere around 100 different species of animals in the tank room.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I cried the first time at Matchday at Anfield | EP 101 SWAGGY P. l แจมมี่ ปาณิชดา l 12.01.2026
I cried the first time at Matchday at Anfield | EP 101 SWAGGY P. l แจมมี่ ปาณิชดา l 12.01.2026 A chill tour of Liverpool! Walking around, trying delicious food, cafes, city atmosphere, tourist attrac
สมาชิกหมายเลข 8243142
สิ่งที่ดิฉันพยายามหาทางให้สายการบินScoot Airรับผิดชอบ เมื่อยกเลิกFlightไม่แจ้งล่วงหน้า และไม่มีการเยียวยาใดๆ
สวัสดีค่ะทุกๆท่าน ดิฉันและครอบครัวเป็นกลุ่มผู้โดยสารที่ถูกยกเลิกFlightจากกรุงเทพฯไปสิงคโปร์ เดิม Booking ไว้เดินทาง BKK 16.00 - SIN 19.20 แต่ถูกเปลี่ยนเป็น BKK 20.05 - SIN 23.25 โดยไม่ได้ทำการแจ้งให้ท
rosine
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ห้องสมุด
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ไม่ค่อยเข้าใจ at any given time ครับ (มีตัวอย่างประกอบ)
At any given time, we have somewhere around 100 different species of animals in the tank room.