หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลความหมายคำนี้ให้หน่อยคับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
คือเหนฝรั่งพูดว่า cy@ sign อยากรู้ว่ามันแปลว่าไงอะคับ
ผมไปหามารู้แค่ cy@ = see you at
sign นี่ไม่เข้าใจคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
4EVE เป็น T-POP วงแรกที่ได้แสดงคอนเสิร์ตใน MUSIC EXPO LIVE 2025 @TOKYO DOME 🇯🇵
ครั้งแรกของ 4EVE กับการแสดงคอนเสิร์ตที่ “ MUSIC EXPO LIVE 2025 ” 📍TOKYO DOME Thank you everyone for having us today. This is our first performance at TOKYO DOME 🇯🇵 and it’s already
สมาชิกหมายเลข 5841458
พอดีจะไป บาหลี 17-19 สิงหาคมนี้ เพื่อนๆว่าโปรแกรม ที่เราจัด ขาดตกอะไรไปบ้าง ที่เราควรจะไป วานช่วยบอกที ขอบใจนะจ๊ะ
Day 1 ( 17 Aug 2013) 11.30 am, FD 2976, pick you up at airport, please see sign your name KHUN PIPATNA, at arrival area - Change money and lunch at Malioboro - Ulun Danu Beratan/ temple on the lake -
pojcnx
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครใจดี....ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ? รู้สึกว่าจะเป็นเพลงประกอบการ์ตูน...เรื่องไหนก็ไม่รู้ _(._.)_
We're staring down constantly With palms open and resting feet Glancing up once and a while To find some sense of reconcile Open our eyes to see what's left Looking for just one sign of breath As soo
สมาชิกหมายเลข 2124891
ช่วยอ่านกระทู้นี้ทีค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=ojZvMrM4GIY Maybe I'll get over you Shoulda known, I never learn, oh, no oh It's a last memory,&nb
สมาชิกหมายเลข 5927179
一叶障目 ประโยคนี้มันใช้ยังไงครับ?
ไม่ทราบว่าคำนี้มันมีความหมายเดียวกับ เส้นผมบังภูเขา หรือเปล่าครับ? โดยส่วนตัวผมรู้สึกว่ามันต่างกันครับ แต่ไม่แน่ใจ ขอบคุณมากๆครับ
กระเฉดหมูกรอบ
มีใครรู้จักเพลงสากลนี้บ้าง? อยากรู้ว่าชื่อเพลงอะไร ได้ยินคนอื่นเปิด
จำเนื้อได้ประมาณนี้ take me home and make it right can you still see the best of me Or am i falling out of (sight) แต่เสริชเนื้อในกูลเกิ้ลแล้วไม่เจอเลย แล้วความหมายประโยคนี้แปลว่าอะไร?
สมาชิกหมายเลข 2048904
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP611 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำวันเสาร์ค่ะ วันนี้ Queen ขออนุญาตมาทำหน้าที่แทนคุณไอซ์และน้องโชคนะคะ เริ่มต้นที่เพลงของฮิคกี้ เป็นเพลงที่เพราะ และเป็น 1 ในเพลงโปรดเลย ^^ ► ► FYI ◄ ◄ I give you my hea
Queen_Blizaa
ช่วยแปลทีค่ะTT
มีชาวต่างชาติ เป็นผู้หญิงแอดไลน์มา แล้วก็ทักมา คุยไปคุยมาเหมือนไม่ค่อยโอเค ช่วยแปลกันหน่อยยนะคะ -I would ask to exchange pics, but I think i'd rather see each other, you can see the real thing on my
สมาชิกหมายเลข 2183388
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลความหมายคำนี้ให้หน่อยคับ
ผมไปหามารู้แค่ cy@ = see you at
sign นี่ไม่เข้าใจคับ