หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
stephen king it แบบปกใหม่ ของคุณสุวิทย์ เนี่ย แปลดีไหมครับ
กระทู้คำถาม
หนังสือ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
คืออยากรู้แปลดีไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังสือแปลเรื่อง IT กับ The shining ของ Stephen King โดยคุณสุวิทย์ ขาวปลอด
หนังสือแปลเรื่อง IT กับ The shining ของ Stephen King โดยคุณสุวิทย์ ขาวปลอด สามารถหาซื้อได้ที่ไหนบ้างครับ มือสองก็ได้นะครับ ไม่เกี่ยง ใครพอช่วยผมชี้เป้าได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 4454013
คุณโสภณา เชาว์วิวัฒน์กุล สำนวนการแปลดีมั้ยคะ
ได้ข่าวว่า IT(อิท) ของ Stephen King จะพิมพ์ใหม่ แต่เปลี่ยนคนแปล ส่วนเวอร์ชั่นเก่า คุณสุวิทย์ ขาวปลอด เป็นผู้แปล เลยอยากถามความเห็นของคนที่เคยอ่านผลงานการแปลของทั้ง 2 ท่านมาแล้วค่ะ
สมาชิกหมายเลข 726878
สงสัยครับนิยายส่วนใหญ่ของ Stephen King เนี่ยอยู่โลกเดียวกันหรือไม่ก็เกี่ยวข้องกันหรือป่าวครับ ?
ผมชอบหนังของStephen King เลยลองหาข้อมูลหนังสือดู แล้วทีนี้ผมเห็นแฟนหนังสือบอกว่า หนังสือส่วนใหญ่ของแกอยู่โลกเดียวกัน เกิดขึ้นที่เมืองเดียวกัน ตัวละครถูกเอ่ยถึงหรือไม่ก็ไปโผล่ในเล่มอื่น ไม่ก็อยู่เบื้อง
flit asuno
เพิ่งซื้อหนังสือ IT (Stephen King) ของคุณ สุวิทย์ ขาวปลอด มาอ่านแล้วงง รบกวนแนะนำทีว่าอ่านยังไง
คือ ตอน ชื่อ กระทู้เลย ครับ พอดีผมพึ่งซื้อมาแล้วอ่านไปสักพัก เหมือนจะตัดบทไปคนโน้น ตัดบทไปคนนี้ แบบเหมือนเนื้อเรื่องมันแปลกๆ ไม่เหมือนหนัง (พอดีผมพึ่งไปดูหนังมา ) พออ่านแล้วเลยงงๆ เลยมาขอคำแนะนำว่าต้อ
Nazuna
มีใครได้อ่าน เดอะ ไชนิ่ง คืนนรก ของ stephen king ที่ตีพิมพ์ โดย แพรวสำนักพิมพ์ บ้างครับ
คือผมอยากรู้ว่าแปลดีไหม แล้วอ่านสนุกเท่าของเก่า ของ คุณสุวิทย์ ขาวปลอด ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 3350307
Stephen King ตอนไหนที่สนุกหรือเด่นๆบ้างคะ
จะไปงานหนังสือพรุ่งนี้ อยากถามว่า Stephen King ตอนไหนที่สนุกหรือเด่นๆบ้างคะ ขอบคุณมากค่า
pompomboomboom
อยากเป็นนักแปลภาษาจีน ต้องเริ่มยังไงคะ
คือ เราเรียนจบม.6สายวิทย์และเรียนบัญชีมา2ปี ตอนนี้ทำงานแล้วและอยากแปลนิยายจีนเป็นอาชีพเสริม ขั้นแรกเราคิดว่าน่าจะเริ่มจากสอบ HSK5 ขั้นต่อไปยังไงต่อ
สมาชิกหมายเลข 8847886
มีใครบ้างที่ไม่ชอบเวลาหนังสือใส่พิมพ์ครั้งที่...บนหน้าปก
แต่ละคนมีความพึงพอใจต่างกัน สำหรับเราคือไม่ชอบเวลาที่หนังสือต่าง ๆ ใส่ พิมพ์ครั้งที่ ลงบนหน้าปก เพราะเหมือนเป็นการสร้างมูลค่าทางใจอ้อม ๆ ทั้ง ๆ ที่เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน ยกตัวอย่าง เราได้หนังสือนิย
สมาชิกหมายเลข 2574058
ตามหาชื่อนิยายแปลค่ะ
เราจำชื่อนิยายไม่ได้แต่จำลักษณะปกนิยายได้ค่ะ อยากกลับไปตามหานิยายอ่านอีกมันคาใจมาก จะเป็นนิยายแปลเคยอ่านเมื่อปี59-60 จะเป็นนิยายแปลเนื้อเรื่องแฟนตาซีมีหลายเล่มมาก หน้าปกนิยายเล่ม1 จะเป็นผู้ชายผมยาวส
Silksmile
ปรมาจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยาย สนุกมั้ยครับ
เห็นว่าตอนนี้ฉบับหนังสือเล่มหาซื้อยาก เลยว่าจะซื้อแบบ e-book ครบทุกเล่มมาเก็บไว้อ่าน ได้ลองอ่านตัวอย่างเล่ม 1 แบบ e-book ฉบับแปลไทยไปนิดหน่อย รู้สึกว่าสำนวนภาษาอ่านง่ายกว่าที่คิด เพียงแต่ยังงงๆกับชื่
สมาชิกหมายเลข 941889
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
นิยายแปล
หนังสือนิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
stephen king it แบบปกใหม่ ของคุณสุวิทย์ เนี่ย แปลดีไหมครับ