คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ชื่อภาคเดิมมันเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ และการแปลทั้งสองแบบก็ไม่ผิด
แต่ Diamond is unbreakable มันฟังดูสละสลวยกว่า ส่วนใหญ่ก็เลยถือเอาอันนี้
แต่ Diamond is unbreakable มันฟังดูสละสลวยกว่า ส่วนใหญ่ก็เลยถือเอาอันนี้
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
โจโจ ภาค 4 ตกลงภาคนี้มันชื่อ diamond is unbreakable หรือ diamond is not crash กันแน่
ตกลงภาคนี้มันชื่อ diamond is unbreakable
หรือ diamond is not crash กันแน่
ความหมายอาจเหมือนกัน แต่จำได้ว่า ชื่อภาค diamond is unbreakable
ซึ่งเพื่อนทุกคนก็ยืนยันว่า มันชื่อภาค diamond is unbreakable
แปลกใจว่า ทำไมของสะสม ที่ผมเจอที่ญี่ปุ่น ถึงเขียนว่า ชื่อภาค diamond is not crash ครับ
ใครพอทราบขอความกรุณาที อยากรู้ส่วนตัว