หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ข้อนี้ถูกแกรมม่าแต่ผิดความหมายใช่ไหมครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
The number of my friends goes to the party every Saturday.
"จำนวนของเพื่อนฉันไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"
ผมงงตรงที่มันแปลแล้วความหมายแปลกๆ อย่างนี้คือถูกแกรมม่าแต่ผิดที่ความหมายปะครับ
A number of my friends go to the party every Saturday. แบบนี้น่าจะถูกความหมายกว่าไหมครับ
"เพื่อนฉันจำนวนหนึ่งไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คุณมีเพื่อนสนิทกี่คน?
ขอบคุณภาพจาก www.prd.go.th/th/content/category/detail/id/31/iid/294337 คำว่า “เพื่อน” มีอะไรบ้าง จากการสืบค้นจากหนังสือ “คลังคำ”ก และทบทวนความทรงจำของตนเอง มีคำว่
ตรี ช่อแก้ว
เรื่องของวง CLASH
เราจะเจอคอมเม้นท์ของแฟนเพลงวงนี้ว่าพวกเค้าคือ Number 1 ของยุค 2000s บลาๆ แต่ซึ่งพอมาเทียบปีแล้วถ้าจะบอกว่าเขายืนหนึ่ง คือปีเดียวเท่านั้นใน 2003! ✅ ปี 2001-2002 = ปีนี้มีวงอื่นที่ดังกว่า แม้แต่วงกะลา
สมาชิกหมายเลข 5981534
The number of และ A number of มันแปลว่ายังไงกันแน่
A number of + นามพหูจน์ + กริยาพหูพจน์ A number of แปลว่า จำนวนมาก อันนี้ผมไม่ได้สงสัย ผมสงสัยว่า The number of มันแปลว่าอะไรครับ เปิด google แล้วบอกว่าแปล "จำนวนของ" ในที่นี้ไม่ได้บอกว่าม
สมาชิกหมายเลข 3301998
จบแค่ ม.6 กำลังศึกษา ปริญาตรี ต่อ พูดอังกฤษได้ เขียนได้ ในระดับดี ทำงานไรดี
สวัสดีครับ พอดีว่าผม เรียนป ตรี อยู่ ที่ ม สุโขทัยธรรมทิราช และปัจจุญเป็น Tutor อยู่สถาบัญแห่งหนึ่ง สอนเสาร์-อาทิตย์ และวันจันทร์ - ศุกร์ จะว่างมาก เรื่องอ่านหนังสือไม่มีปัญหาเท่าไหร่ ทีนี้อยากหางานทำ
สมาชิกหมายเลข 2149506
WINTER ได้รับเลือกให้เป็น models คนใหม่ของผ้าอนามัย ‘WHITE’ ในเครือ Yuhan Kimberly แบรนด์ผลิตภัณฑ์สำหรับผู้หญิง
วินเทอร์กล่าวว่า "ฉันมีความสุขมากที่ได้เป็นโมเดลให้กับ White และฉันหวังว่าคุณจะให้ความสนใจกับเคมีที่เย็นสบายของไวท์และวินเทอร์ในฤดูร้อนนี้ค่ะ"uhan Kimberly กล่าวว่าเขาได้เลือกวินเทอร์ให้เป็น
สมาชิกหมายเลข 6941095
When Will I See You Again - The Three Degrees... ความหมาย
...บันทึกเสียงในปีพ.ศ. 2517 โดยวง Three Degrees ในอัลบัมชุดที่ 3 ชื่อ The Three Degrees แต่งและเรียบเรียงโดย Kenny Gamble และ Leon Huff มี Sheila Ferguson ร้องนำ ประสานโดย Valerie Holiday และ Fayette
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ข้อนี้ถูกแกรมม่าแต่ผิดความหมายใช่ไหมครับ
"จำนวนของเพื่อนฉันไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"
ผมงงตรงที่มันแปลแล้วความหมายแปลกๆ อย่างนี้คือถูกแกรมม่าแต่ผิดที่ความหมายปะครับ
A number of my friends go to the party every Saturday. แบบนี้น่าจะถูกความหมายกว่าไหมครับ
"เพื่อนฉันจำนวนหนึ่งไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"