▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ข้อนี้ถูกแกรมม่าแต่ผิดความหมายใช่ไหมครับ
"จำนวนของเพื่อนฉันไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"
ผมงงตรงที่มันแปลแล้วความหมายแปลกๆ อย่างนี้คือถูกแกรมม่าแต่ผิดที่ความหมายปะครับ
A number of my friends go to the party every Saturday. แบบนี้น่าจะถูกความหมายกว่าไหมครับ
"เพื่อนฉันจำนวนหนึ่งไปปาร์ตี้ทุกๆวันเสาร์"