โย่วว!! ห่างหายไปนานเลย เหตุเพราะอาทิตย์นี้มันวุ่นวายมาก มีแต่งานเข้ามารัว ๆ เลยไม่มีเวลาทำเลยยย ขอโทษทุกคนที่ติดตามด้วยน้าาา T T
มาต่อกับคำศัพท์จาก Ep.7 กันเลยดีกว่า ใกล้จะจบเรื่องแล้ว บอกเลยว่ายิ่งใกล้ยิ่งเข้มข้น ตึงเครียดแบบสุด ๆ ! 55555
อ่านคำศัพท์แล้วไปดูซีรีส์กันต่อเลยครับ
Let's go!
1.
Way (too) (adv.): ปกติแล้วคำว่า way จะใช้ขยายคำว่า too เพื่อเพิ่มดีกรีของประโยค
เช่น She's way too cute. (เธอน่ารักโคตร ๆ (ประมาณว่าน่ารักเกินไปสำหรับเรา 5555)
That's way too expensive. (นั่นมันแพงเกินไป)
แล้วเราก็สามารถตัดคำว่า too ออกก็ได้ ความหมายก็ยังเหมือนเดิม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ฉันก็ไม่รู้สิ เขาอยู่นอกรัศมีไปไกลมาก
2.
They're on us: ไม่ได้แปลว่า พวกเขาอยู่บนตัวเรานะครับ แต่แปลว่าพวกเขากำลังไล่ล่าเราอยู่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ใช่ ลูคัส พวกมันกำลังไล่ล่าเรา
3.
Hold your horses (หรือ
Hold the horses) (idiom): รอก่อน, ใจเย็น ๆ (ความหมายเดียวกับ hold on)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ใจเย็น ๆ
4.
Fortress (n.): ป้อมปราการ (เรียกย่อ ๆ ว่า Fort)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เลวร้ายมาก ที่นั่นมันเหมือนกับป้อมปราการเลย
5.
Fugitive (n.): ผู้หลบหนี
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: ตอนนี้เราเป็นผู้หลบหนีแล้ว
6.
In the ballpark (idiom): ใกล้เคียงกับสิ่งที่คาดหวัง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: นั่นไม่ใกล้เคียงเลย ไม่ได้ใกล้เคียงกับสิ่งที่เราคาดไว้ด้วยซ้ำ
7.
Humiliate (v.): ทำให้อับอาย, กลั่นแกล้ง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: พวกเขากำลังกลั่นแกล้งลูกชายฉันให้ขายหน้า
8.
Miserable (adj. - slang): คนที่ไม่มีความสุข และมักไม่พอใจกับสิ่งต่าง ๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: เพราะว่าเธอไม่ทุกข์ระทมเหมือนพวกแกสองคนยังไงล่ะ
9.
Pace (v.): เดินกลับไปกลับมา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: นายช่วยหยุดเดินไปมาได้มั้ย
10.
Sensory deprivation tank (n.): แทงก์น้ำหรือบ่อน้ำที่จะช่วยกระตุ้นให้พลังจิตของเราให้มีรุนแรงยิ่งขึ้น (เป็นทฤษฎีหนึ่ง ใครอยากรู้เพิ่มเติมลองไปหาอ่านได้นะครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: คุณรู้อะไรเกี่ยวกับแทงค์น้ำกระตุ้นพลังจิตบ้างมั้ย?
11.
Curious (adj.): อยากรู้อยากเห็น, สงสัย (
Curiosity (n.): ความอยากรู้อยากเห็น)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้


แปล: คุณบอกเสมอว่าเราไม่ควรหยุดเป็นคนขึ้สงสัย ให้เราเปิดประตูแห่งความอยากรู้อยากเห็นทุกบานที่เราเจอ แล้วทำไมคุณถึงไม่ยอมเปิดประตูบานนี้ให้เราได้รู้
ปล. เปิดประตูให้ที่นี้หมายถึง ไขข้อสงสัย
12.
Kiddie pool (n.): สระน้ำสำหรับเด็ก (ที่เราต้องมาเป่าลมเติมน้ำเอง) /
Apple bobbing (หรือที่นิยมเรียกว่า
Bobbing for apples) (n.): เป็นเกมส์ที่ฝรั่งชอบเล่นกันในวันฮาโลวีน โดยจะเติมน้ำใส่อ่างหรือใส่สระว่ายน้ำเด็ก แล้วเอาแอปเปิ้ลมาลอยในน้ำ แล้วพยายามหยิบแอปเปิ้ลขึ้นมาโดยใช้ฟัน ห้ามใช้มือ (หาอ่านเพิ่มเติมได้ที่ wikipedia ครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: คุณยังเก็บสระน้ำเด็กที่เราเคยเล่นเกมส์คาบแอปเปิ้ลด้วยฟันไว้มั้ย?
13.
Leftover (n.): อาหารเหลือ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล: โอ้ ก็พวกลูกอม อาหารเหลือ เอ็กโก้
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC
ซีรีส์ฝรั่งสำหรับbeginner EP.7! เรียนคำศัพท์อังกฤษจากซีรีส์ Stranger Things (EP.7)
มาต่อกับคำศัพท์จาก Ep.7 กันเลยดีกว่า ใกล้จะจบเรื่องแล้ว บอกเลยว่ายิ่งใกล้ยิ่งเข้มข้น ตึงเครียดแบบสุด ๆ ! 55555
อ่านคำศัพท์แล้วไปดูซีรีส์กันต่อเลยครับ
Let's go!
1. Way (too) (adv.): ปกติแล้วคำว่า way จะใช้ขยายคำว่า too เพื่อเพิ่มดีกรีของประโยค
เช่น She's way too cute. (เธอน่ารักโคตร ๆ (ประมาณว่าน่ารักเกินไปสำหรับเรา 5555)
That's way too expensive. (นั่นมันแพงเกินไป)
แล้วเราก็สามารถตัดคำว่า too ออกก็ได้ ความหมายก็ยังเหมือนเดิม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
2. They're on us: ไม่ได้แปลว่า พวกเขาอยู่บนตัวเรานะครับ แต่แปลว่าพวกเขากำลังไล่ล่าเราอยู่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
3. Hold your horses (หรือ Hold the horses) (idiom): รอก่อน, ใจเย็น ๆ (ความหมายเดียวกับ hold on)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
4. Fortress (n.): ป้อมปราการ (เรียกย่อ ๆ ว่า Fort)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
5. Fugitive (n.): ผู้หลบหนี
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
6. In the ballpark (idiom): ใกล้เคียงกับสิ่งที่คาดหวัง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
7. Humiliate (v.): ทำให้อับอาย, กลั่นแกล้ง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
8. Miserable (adj. - slang): คนที่ไม่มีความสุข และมักไม่พอใจกับสิ่งต่าง ๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
9. Pace (v.): เดินกลับไปกลับมา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
10. Sensory deprivation tank (n.): แทงก์น้ำหรือบ่อน้ำที่จะช่วยกระตุ้นให้พลังจิตของเราให้มีรุนแรงยิ่งขึ้น (เป็นทฤษฎีหนึ่ง ใครอยากรู้เพิ่มเติมลองไปหาอ่านได้นะครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
11. Curious (adj.): อยากรู้อยากเห็น, สงสัย (Curiosity (n.): ความอยากรู้อยากเห็น)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
12. Kiddie pool (n.): สระน้ำสำหรับเด็ก (ที่เราต้องมาเป่าลมเติมน้ำเอง) / Apple bobbing (หรือที่นิยมเรียกว่า Bobbing for apples) (n.): เป็นเกมส์ที่ฝรั่งชอบเล่นกันในวันฮาโลวีน โดยจะเติมน้ำใส่อ่างหรือใส่สระว่ายน้ำเด็ก แล้วเอาแอปเปิ้ลมาลอยในน้ำ แล้วพยายามหยิบแอปเปิ้ลขึ้นมาโดยใช้ฟัน ห้ามใช้มือ (หาอ่านเพิ่มเติมได้ที่ wikipedia ครับ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
13. Leftover (n.): อาหารเหลือ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ไม่จำเป็นต้องรู้หมดทุกอย่างในวันนี้ แค่รู้มากขึ้นกว่าเมื่อวานนี้ก็พอแล้วครับ
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: https://www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan/
Stay tuned.
JGC