หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนเรื่องแปล
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
หนังสือ
นักเรียนทุนต่างประเทศ
She could never suffer enough . She had killed the man she loved.
เธอไม่เคยรู้สึกว่าเธอทนทุกข์ทรมานมาจนมากพอ เพราะเธอได้ลงมือฆ่าผู้ชายที่เธอรัก
แปลได้สละสลวยหรือยังครับ หรือท่านใดเห็นว่าน่าจะแปลได้สละสลวยอย่างไรได้อีก ขอคำแนะนำด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพลงและเนื้อเพลง Jenny of Oldstones (Podrick's Song)
ขนลุกจริงจัง เพลงส่งท้ายก่อนโลกจะทลาย https://www.youtube.com/watch?v=mmB9XSK5vxw High in the halls of the kings who are gone Jenny would dance with her ghosts
BufferWolfa
หญิงสาวคนใหม่ของ ดาร์ธเวเดอร์ VADER'S NEW GIRL (รักใหม่ของดาร์ธเวเดอร์!?)
บังเอิญเจอยูทูปฝรั่ง และเป็น CANON ปล.ไม่รู้ว่าผู้หญิงคนนี้เพี้ยน หรือไคลั่งไคล้อะไรในตัวเวเดอร์นักหนาสุดท้ายจะเป็นอย่างไร? https://www.youtube.com/watch?v=53_j
สมาชิกหมายเลข 3845599
ใครใจดีช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ
เอาคร่าวๆก้อได้ครับ https://www.youtube.com/watch?v=ZCZy0z0adlo We had jobs then we were happy Because we had jobs that we liked Now it's just hurry, hurry, hur
สุริยนย่ำสนธยา
ช่วยผมแปลเพลงเป็นคำอ่านไทยเพลง She Will Be Loved หน่อยครับบ -/\-
Beauty queen of only eighteen She had some trouble with herself He was always there to help her She always belonged to someone else I drove for miles and miles
สมาชิกหมายเลข 1930974
"......: 05-01-2026 :: Corey Kent, Koe Wetzel - Rocky Mountain Low :......"
https://www.youtube.com/watch?v=BTe8O61bFSE "......: Corey Kent, Koe Wetzel :: Rocky Mountain Low :......" That stack of vinyls Slow-hand speaking rig
JC2002
ใครที่เก่งอังกฤษหรือเป็นล่ามเข้ากันมาหน่อยคะพลีสสสส`~
วอนเพื่อนๆชาวพันทิป ช่วยแปลข่าวอังกฤษ 3 เรื่องนี้ให้หน่อยนะค่ะ หนูยิ่งแปลยิ่งงง ไม่เข้าใจ ไม่ได้ขี้เกียจหานะ คืองงจิงๆ กลัวผิดด้วยเพราะครูให้คะแนน หนูเลยอยากจะข
สมาชิกหมายเลข 1983718
สรุปGwen Stacyตายเพราะอะไรกันแน่
ผมสงสัยมากครับว่าตายเพราะลุงGGหรือเพราะสไปดี้ไปทำให้เกิดทฤษฎีsnapกันแน่ครับ
TANision
:: [Spoil] อ่านเจอบทสัมภาษณ์ของนักแสดง เกี่ยวกับฉากที่โดนตัดออก เรื่องเหตุการณ์ที่วินเทอร์เฟล รู้สึกผิดหวังกับตัวละคร ::
ไปอ่านเจอบทสัมภาษณ์ของ Isaac Hempstead Wright ผู้รับบท แบรน สตาร์ค แล้วสะดุดกับเรื่องหนึ่งคือฉากที่ถ่ายเสร็จแล้วแต่ถูกตัดออก ลิงค์ >> https://variety.com/
CRUSHER
เพลง If I die young ของ The Band Perry
ท่อนที่บอกว่า The sharp knife of a short life, well I've had, just enough time มันแปลว่าอะไรอ่ะคะใครรู้ช่วยหน่อยค่ะ ชอบเพลงนี้มาก
Bluesunisa ผู้หญิงสีน้ำเงิน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
หนังสือ
นักเรียนทุนต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนเรื่องแปล
เธอไม่เคยรู้สึกว่าเธอทนทุกข์ทรมานมาจนมากพอ เพราะเธอได้ลงมือฆ่าผู้ชายที่เธอรัก
แปลได้สละสลวยหรือยังครับ หรือท่านใดเห็นว่าน่าจะแปลได้สละสลวยอย่างไรได้อีก ขอคำแนะนำด้วยครับ