สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 27
เดดสะมอเร่ย์
ศัพท์แสลงไทยแปลว่าตายแหงแก๋ ตายลูกเดียว ตายไม่ฟื้น ตายแน่ๆ ตายน่าอนาถ
มาจากชื่อเพลงสากลที่ร้องโดย Dean Martin ชื่อ That's Amore ซึ่งแปลว่า มันคือความรัก

มีนักแต่งเพลงชาวไทย นคร มงคลายน นำเพลงนี้มาแปลงเป็นเพลงไทยแบบตลก ชื่อเพลงว่า รักรวนเร

ซึ่งในเพลงแปลงคำว่า That's Amore เป็น เดดสะมอเร่ย์
หลังจากนั้น เทิ่ง สติเฟื่อง (บรรยงค์ เสนาลักษณ์) พิธีกร นักแสดง และตลกชื่อดัง ได้นำคำนี้มาใช้ในการจัดรายการโ?รทัศน์ จนเรียกได้ว่าเป็นวลีประจำตัว (signature) ซึ่งก็ติดปากคนไทยมาหลายยุคหลายสมัยจนถึงทุกวันนี้
ศัพท์แสลงไทยแปลว่าตายแหงแก๋ ตายลูกเดียว ตายไม่ฟื้น ตายแน่ๆ ตายน่าอนาถ
มาจากชื่อเพลงสากลที่ร้องโดย Dean Martin ชื่อ That's Amore ซึ่งแปลว่า มันคือความรัก

มีนักแต่งเพลงชาวไทย นคร มงคลายน นำเพลงนี้มาแปลงเป็นเพลงไทยแบบตลก ชื่อเพลงว่า รักรวนเร

ซึ่งในเพลงแปลงคำว่า That's Amore เป็น เดดสะมอเร่ย์
หลังจากนั้น เทิ่ง สติเฟื่อง (บรรยงค์ เสนาลักษณ์) พิธีกร นักแสดง และตลกชื่อดัง ได้นำคำนี้มาใช้ในการจัดรายการโ?รทัศน์ จนเรียกได้ว่าเป็นวลีประจำตัว (signature) ซึ่งก็ติดปากคนไทยมาหลายยุคหลายสมัยจนถึงทุกวันนี้
ความคิดเห็นที่ 20
Sur
(เซอ "เสียงสามัญ") แปลว่า เหนือจริง เกินจริง
จริงๆคือมีที่มาจาก Surrealism ลัทธิจิตรกรรมเหนือจริง ชัดๆก็ศิลปินสเปน ซัลวาดอร์ ดาลี
แรกๆใช้เรียกพวกแต่งตัวแนวเซอ คือแต่งตัวเหนือจริง เหนือธรรมชาติ .....แต่งตัวประหลาดว่างั้น
......
แต่คนไทยเรียกเซอ คือแต่งตัวแนวเท่ห์ มอมแมม รกรุงรัง อะไรประมาณนี้
(เซอ "เสียงสามัญ") แปลว่า เหนือจริง เกินจริง
จริงๆคือมีที่มาจาก Surrealism ลัทธิจิตรกรรมเหนือจริง ชัดๆก็ศิลปินสเปน ซัลวาดอร์ ดาลี
แรกๆใช้เรียกพวกแต่งตัวแนวเซอ คือแต่งตัวเหนือจริง เหนือธรรมชาติ .....แต่งตัวประหลาดว่างั้น
......
แต่คนไทยเรียกเซอ คือแต่งตัวแนวเท่ห์ มอมแมม รกรุงรัง อะไรประมาณนี้

แสดงความคิดเห็น
มีคำศัพท์ของต่างชาติ คำไหนบ้างที่คนไทย เอามาใช้แบบผิดความหมาย โดยที่เจ้าของภาษาอึ้ง
แมนชั่น บ้านเราก็อาจจะหมายถึง ที่อยู่แบบธรรมดา แต่เมืองนอก คงหมายถึงที่อยู่หรูหรามากใช่ไหมคะ
มีอะไรอีกคะ เนต ไอดอล เข้าข่ายไหมคะ
มีคำไหนที่จะเตือนคนไทยบ้างคะ จะได้ไม่นำเอาไปใช้ ป้องกันหน้าแตก
แล้วไหนจะเอาคำบางคำมาใช้อีก คือไม่พูดเต็มศัพท์
อย่างเว่อร์ over
เดิ้น modern
โค coordinate
คำประเภทนี้ค่อนข้างรู้สึกเฉยๆมากกว่า ถ้าพูดในกลุ่มคนไทย
แต่ก็เคยมีฝรั่งที่พูดไทยได้ แหน็บนะ อย่างโค งี้ เวลาคนไทยพูด เขาว่าไปเอาวัวเอาควาย มาผสานงานให้ด้วยเหรอ