หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยค You know... Even if you're a lawyer, there's a good way and a bad way to say things. หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
มังงะ
ภาษาอังกฤษ
หนังสือการ์ตูน
นักแปล
คือเรากำลังแปลมังงะจากภาษาอังกฤษมาเป็นภาษาไทย แต่ติดประโยคนี้มาหลายวันล่ะค่ะ ไม่ค่อยเข้าใจมันอ่ะ เพราะก่อนหน้านี้ตัวละคนที่เป็นพี่ชายมันก็ไม่ได้บอกว่ามันเป็นทนายอะไรประมาณนั้น เราก็เลยงงๆมึนๆว่าแล้วมันแปลว่าไรล่ะเนี่ย เดี๋ยวเราลงรูปบางส่วนของมังงะเรื่องนี้ให้ดูค่ะ เราติดตรงแผ่นที่ 4 แหละ
(แผ่นนี้แหละที่เป็นปัญหากับเรา ตรงช่องสี่เหลี่ยม "You know... Even if you're a lawyer, there's a good way and a bad way to say things." นี่แหละค่ะ)
ใครสามารถแปลได้ก็ช่วยเราหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP447 ♥♫♥♫
สวัสดีวันอาทิตย์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ วันนี้อากาศร้อนมากกกกกก ไม่อยากจะออกจากห้องแอร์เลยค่ะ ☆☆☆Just The Way You Are☆☆☆ Her lips, her lips I could kiss them all day if she'd let me Her laugh, her laugh She h
Angel Baby
♫~♬ "Sentimental Song"บอกรัก บอกความรู้สึกด้วยเสียงเพลงEP114 ♬~♫
สวัสดีวันศุกร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ ทู้เพลง"Sentimental Song" วันนี้เป็นทู้แรกของปี2017 ได้เวลาที่เราจะมาบอกความรู้สึกของเรา ด้วยเสียงเพลงส่งไปถึงใครบางคน คน ๆ นั้นอาจจะไม่อยู่ในโลกนี้ หรือว่าคน ๆ
Angel Baby
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP926 ♥♫♥♫
สวัสดีวันพุธตอนค่ำ ๆ ค่ะ ♣♣♣ It's A Beautiful Day ♣♣♣ I don't know why You think that you could hold me When you couldn't get by by yourself And I don't know w
Angel Baby
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 846 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันเสาร์ค่ะ ☆♡☆ Can't Take My Eyes off You ☆♡☆ You're just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last lov
สมาชิกหมายเลข 1474960
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
มังงะ
ภาษาอังกฤษ
หนังสือการ์ตูน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยค You know... Even if you're a lawyer, there's a good way and a bad way to say things. หน่อยค่ะ
(แผ่นนี้แหละที่เป็นปัญหากับเรา ตรงช่องสี่เหลี่ยม "You know... Even if you're a lawyer, there's a good way and a bad way to say things." นี่แหละค่ะ)
ใครสามารถแปลได้ก็ช่วยเราหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ