หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนคนใจดีช่วยแปลข้อความภาษาอังกฤษเป็นความหมายภาษาไทยแบบสวยๆให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
Do you think the universe fights for souls to be together?
Some things are too strange and strong to be coincidences.
รบกวนคนใจดีช่วยแปลข้อความเป็นความหมายภาษาไทยแบบสละสลวยให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Do you think the universe fights for souls to be together?
>> คุณว่าจักรภพนี้จะดิ้นรนสู้ให้ดวงวิญญาณทั้งหลายได้อยู่ร่วมกันหรือเปล่า
Some things are too strange and strong to be coincidences.
>> เรื่องบางอย่างก็ประหลาดเกินไปและแรงเกินกว่าจะเป็นเรื่องบังเอิญ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนคนใจดีช่วยแปลข้อความภาษาอังกฤษเป็นความหมายภาษาไทยแบบสวยๆให้หน่อยค่ะ
Some things are too strange and strong to be coincidences.
รบกวนคนใจดีช่วยแปลข้อความเป็นความหมายภาษาไทยแบบสละสลวยให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ