"เก่งอังกฤษจากซีรี่ส์" - คำศัพท์จาก Prison Break SS.1 EP.1

What's up?!

กระทู้แรก: http://pantip.com/topic/35279407

ขอบอกปัญหาของผมนิดนึง คือตัดสินใจยากมากว่าจะเอาคำศัพท์ไหนมาดี เพราะไม่รู้เลยว่าแต่ละคนมีพื้นฐานภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน เลยคิดว่าจะตั้งมาตรฐานของผมให้ต่ำที่สุด อาจจะไม่ถูกใจทุกคนนะครับ คนที่เก่งแล้วก็อย่าพึ่งคิดว่าทำไมคำศัพท์ง่าย ๆ ก็ยังเอามาละ ก็ข้าม ๆ ไปนะครับสำหรับคำที่รู้แล้ว

ก่อนเริ่ม อยากบอกทุกคนว่า หลังจากที่อ่านคำศัพท์ที่ผมเอามาให้หมดเนี่ย อย่าเพิ่งหวังว่ามันจะเกิดปาฏิหาริย์ทำให้เราฟังภาษาอังกฤษและเข้าใจทุกอย่างที่ตัวละครพูดทันที มันต้องใช้เวลาด้วยนะครับ ลองเข้าไปเปิดดิกออนไลน์และฝึกฟังดูก่อนก็จะช่วยได้มาก ของแบบนี้อยู่ที่การ "ฝึก" ครับ ฝึกฟังไปบ่อย ๆ เดี๋ยวหูจะหายบอดเอง อย่าเพิ่งท้อนะครับ สู้ไว้ ผมลงทุนทำขนาดนี้เพราะอยากให้ทุกคนเก่งอังกฤษจริง ๆ

Let's roll!

1. Vault (n.): ตู้นิรภัย, ตู้เซฟ / branch manager (n.): ผู้จัดการสาขา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

2. Armed (adj.): ติดอาวุธ / robbery (n.): การปล้น / plea (n.): ข้อแก้ตัว, คำแก้ตัว / contest (n.): คำโต้แย้ง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

3. Recess (n.): ช่วงหยุดพัก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

4. Perhaps (adv.): บางที / heed (v.) : รับฟัง / representation (n.): ตัวแทน / Additional time (n.): เวลาเพิ่มเติม / consider (v.): พิจาณา / response (n.): คำตอบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

5. Retire: กลับไป (ในที่นี้ไม่แปลว่า เกษียณ) / chamber (n.): ห้อง / determine: ตัดสินใจ, กำหนด / sentencing (n.): คำพิพากษา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

6. Attach (v.): ข้องเกี่ยว, พัวพัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

7. Put the book in one’s hand: ให้อำนาจกับใครสักคน / lob (v.): ขว้าง / grenade (n.): ระเบิด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

8. Prior (adj.): ที่มีมาก่อน, ก่อนหน้า  / criminal conduct (n.): อาชญากรรม  / inclined toward: โน้มเอียงไปทาง / probation (n.): ภาคทัณฑ์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

9. To discharge: หยิบออกมา / deadly weapon (n.): อาวุธร้ายแรง / commission (n.): การก่อเหตุ (ในทีนี้ไม่แปลว่าค่านายหน้า) / to suggest: แสดงให้เห็น / malice (n.): เจตนาร้าย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

10. Incumbent (adj.): เป็นหน้าที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

11. To incarcerate: จำคุก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

12. Counsel (n.): ทนายความ / to refrain: ละเว้น, หลีกเลี่ยง / to interrupt: แทรก, ขัดจังหวะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

13. Penitentiary (n.): เรือนจำ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

14. Eligible (adj.): ซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสม / parole (n.): การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

15. Talking out the side of your neck (idiom): โกหกเพื่อให้ได้ผลลัพธ์บางอย่าง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

16. Crack ho (slang): คนที่ยอมมีเซกส์เพื่อแลกกับเงินหรือยาเสพติด (แปลสั้น ๆ ว่า อีตัว)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

17. Fish (slang): เด็กใหม่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

18. Sort of: แบบว่า, ทำนองนั้น / to roll over: ยอมแพ้, ยอมปล่อยไปตามน้ำ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

19. If it's on your mind, it's on your mind: ถ้ามันยังอยู่ในหัวคุณ ไม่ผิดหรอกที่คุณจะคิดถึงมัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

20. Badge (n.): ตราตำรวจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

21. To parachute: กระโดดร่ม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

22. To get it wired up: มีเส้นสาย / commissary (n.): ห้องเก็บเสบียง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

23. Hand out my jacket: เอาข้อมูลฉันไปบอกคนอื่น (Jacket ในที่นี้แปลเหมือนคำว่าเรซูเม่) / bust your grape: กระทืบ, อัด
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

24. Everything but the kitchen (sink) (idiom): แทบจะทุก ๆ อย่างที่คิดได้/ที่คว้าได้ / snowflake (n.): เกล็ดหิมะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

25. John Abruzzi John Abruzzi
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

26. Passion (n.): ความหลงใหล / dope (slang): เจ๋ง, เฟี้ยว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

27. To finger : ชี้ตัว
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

28. Punk (slang): คำที่เอาไว้เรียกคนที่ไม่ชอบ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

29. To mess with someone: หา/มีเรื่องกับใครสักคน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

30. Diabetic (adj.): เป็นเบาหวาน / needle (n.): เข็ม
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

31. Influence (n.): อิทธิพล / governor (n.): ผู้ว่า / prep school (n.): โรงเรียนเตรียม (ย่อมาจาก preparatory school)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

32. Roll it up: ไปได้แล้ว (คิดภาพเวลางานเลี้ยงจบเราก็จะม้วนพรมเก็บ ให้ความรู้สึกว่าต้องกลับละไรงี้ roll จริง ๆ แปลว่า ม้วน)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

33. Beat it (idiom): ไปให้พ้น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

34. Mull it over (v.): ไปคิดดู (ความเหมายเดียวกับ think about it)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

35. Pull the trigger on something (idiom): ตัดสินใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

36. Put something off (v.): เลือนมันออกไปเรื่อย ๆ / have second thoughts (idiom): ลังเลใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

37. Sissy up (v.): สาวแตก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

38. Conjugal visit (n.): การที่คุกให้ผู้ต้องขังมีเพศสัมพันธ์กับแฟนที่มาเยี่ยม (เหมือนที่แฟนซูเครมา)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

39. Beforehand (adv.): ล่วงหน้า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

40. Spook (v.): ทำให้กลัว, ทำให้ตกใจ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

41. Traffic infraction (n.): การละเมิดกฎจราจร
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

42. Occupation (n.): อาชีพ / unemployed (adj.): ว่างงาน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

43. Immaculate (adj.): ไร้ที่ติ, ดีเลิศ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

44. Potential (n.): ศักยภาพ / screw up (v.): ทำลาย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

45. Dysfunctional (adj.): ผิดปกติ, ที่ไม่น่าจะเวิร์ค
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้

ยังไม่หมดนะครับ ต่อที่ Part 2 เลย
พาร์ทสอง http://pantip.com/topic/35297228

Stay tuned.
JGC
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่