หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำศัพท์ภาษาอังกฤษทีค่าาาา
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
เจ้านายสั่งงานมาว่าให้ทำ meditation shrine
เราก็ไปหาคำว่า Shrine มันแปลว่า ศาลเจ้า/แท่นบูชา
พอหาคำว่า Meditation shrine ก็กลายเป็น Meditation altar ซะหมด
ตอนนี้เลย งง มาก ว่าหมายความว่าอะไร
ใครคล่องๆภาษาอังกฤษ ช่วยทีนะคะ
ขอบคุณค่าาา
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
แสงแห่งปัญญา (Mindful Light) เดินทางเข้าสู่ความสงบภายในจิตใจ
https://www.youtube.com/watch?v=U-P14LDTb6k #เพลงสองภาษา ไม่ต้องแปล #ฟังได้บุญ #ปิติ "แสงแห่งปัญญา" (Mindful Light) บทเพลงที่ชวนให้คุณเดินทางเข้าสู่ความสงบภายในจิตใจ เนื้อเพลงที่ผส
Mahasati Neo
ต้นกำเนิดของวันขอบคุณพระเจ้า (Thanksgiving)
หัวใจสำคัญของการนมัสการของคริสตชนได้ชื่อมาจากมาจากภาษากรีก “Ευχαριστώ” ที่แปลว่า “การขอบพระคุณ” คำว่า “ศีลมหาสนิท (Eucharist)
สมาชิกหมายเลข 7939450
10 ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับวัดคาร์นัคที่คุณอาจไม่เคยรู้ : ความยิ่งใหญ่ของอียิปต์โบราณและความลับที่ซ่อนอยู่
10 ข้อเท็จจริงสุดน่าทึ่งเกี่ยวกับวัดคาร์นัคที่คุณอาจไม่เคยรู้ หากคุณหลงใหลในเรื่องราวของอารยธรรมอียิปต์โบราณ วัดคาร์นัคคือสถานที่ที่คุณควรไปเยือนสักครั้งในชีวิต! วัดนี้ไม่ใช่วัดธรรมดา แต่มันเป็นศูนย์
สมาชิกหมายเลข 1225057
มีใครเป็นสายมูไหมค่า แนะนำศาลเจ้าสำหรับไปมูที่โตเกียว เรื่องการเรียน การงาน และความรัก
แฮ่ มีเพื่อน ๆ คนไหนเป็นสายมูไหมค่าา วันนี้แนนขอมาแนะนำศาลเจ้าสำหรับใครที่อยากไปไหว้พระขอพรในโตเกียว คัดมาให้แล้วว่าเด็ดสุด ๆ ①ศาลเจ้ายูชิมะเท็นจิน(湯島天神) 📌ย่านอุเอโนะ สำหรับเด็กนักเรียน นิสิต นักศ
หนูแนนอินเจแปน
ช่วยตอบคำถามแปลก ๆ เกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษหรือการเรียนภาษาต่างประเทศให้หน่อยครับ
เป็นคำถามที่ผมสงสัยมาสักพักหนึ่งแล้วครับ 1.มีหลายความคิดเห็นจากช่องทางต่าง ๆ กล่าวว่า ถ้าจะเรียนภาษาต่างประเทศให้ดีขึ้นนั้น เช่น ภาษาอังกฤษ เราควรหาคำจำกัดความเป็นภาษาอังกฤษไปเลย เช่น escape (v., n.
สมาชิกหมายเลข 8815507
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ คำว่า " อ้าง " ให้ทีค่ะ ไม่ทราบว่าเขียนยังไงคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2506230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำศัพท์ภาษาอังกฤษทีค่าาาา
เราก็ไปหาคำว่า Shrine มันแปลว่า ศาลเจ้า/แท่นบูชา
พอหาคำว่า Meditation shrine ก็กลายเป็น Meditation altar ซะหมด
ตอนนี้เลย งง มาก ว่าหมายความว่าอะไร
ใครคล่องๆภาษาอังกฤษ ช่วยทีนะคะ
ขอบคุณค่าาา