สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 5
ที่ถูกคือ มันควรจะมีทั้ง ชื่อเรียก และคำอธิบาย ชาวต่างชาติเค้าจะได้เรียกถูก ไม่งั้นก็มีแต่บอกว่า อาหารไทยอร่อยจัง แต่พอถามว่ากินอะไรมา ฝรั่งตอบไม่รู้เหมือนกัน
หรือนี่จะเป็นเหตุผลนึงหรือเปล่าที่เมนู Tom Yum Kung กลายเป็นเมนูยอดนิยมเพราะว่าฝรั่งเรียกชื่อถูกอยู่อย่างเดียว
หรือนี่จะเป็นเหตุผลนึงหรือเปล่าที่เมนู Tom Yum Kung กลายเป็นเมนูยอดนิยมเพราะว่าฝรั่งเรียกชื่อถูกอยู่อย่างเดียว
moopeepink ถูกใจ, Judey ถูกใจ, ying noname ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 814824 ถูกใจ, งึกๆงักๆมันเป็นงึกๆงักๆ ถูกใจ, คนไม่เคยอ้วน ถูกใจ, โอเคโฟร์ ถูกใจ, ค็อกเทลชานม ถูกใจ, เข้ามากดปุ่ม ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1100831 ถูกใจรวมถึงอีก 10 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 20
ตัวอย่างเมนูอาหารในร้านของผมครับ จะมีชื่อเมนูภาษาคาราโอเกะ และคำอธิบายว่าเมนูนี้คืออะไรอย่างไง
สมาชิกหมายเลข 3202385 หลงรัก, ying noname ถูกใจ, with hope in your heart ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1372605 ถูกใจ, OFFBASS ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 814824 ถูกใจ, อยากมีเวลาอ่านหนังสือทั้งวัน ถูกใจ, เข้ามากดปุ่ม ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 755017 ถูกใจ, หินแขวน ถูกใจรวมถึงอีก 4 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 4
น่าจะเขียนชื่อทับศัพย์ภาษาไทยนะครับ
แต่ควรจะมีวงเล็บหรือคำอธิบายแบบนี้กำกับ เค้าจะได้รู้จักชื่ออาหารด้วย อละรู้ว่าอาหารชื่อนี้คืออะไร
แต่ควรจะมีวงเล็บหรือคำอธิบายแบบนี้กำกับ เค้าจะได้รู้จักชื่ออาหารด้วย อละรู้ว่าอาหารชื่อนี้คืออะไร
moopeepink ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 814824 ถูกใจ, KTBSPA ถูกใจ, เปลี่ยนยังไง ถูกใจ, เข้ามากดปุ่ม ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1100831 ถูกใจ, silentkung ถูกใจ, JariJari ถูกใจ, Furious+Rivery ถูกใจ, เจ็ดวันอาบน้ำหนเดียว ถูกใจรวมถึงอีก 3 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ทำไมชื่อภาษาอังกฤษของเมนูอาหารไทย ต้องอธิบายขนาดนั้นด้วย ????
ไข่ เยี่ยวม้า :: An egg prepared by soaking in quicklime which turns the albumen green and black (ถ้ากระเพรากรอบไข่เยี่ยวม้า จะขนาดไหน)
ประเทศไทยมีอยู่ไม่กี่เมนูที่ทับศัพท์ไปเลย
ต้มยำกุ้ง :: Tom Yum Kung
ก๋วยเตี๋ยว ผัดไทย :: Pad Thai
ที่เหลือเรียกว่าอธิบายหมดว่าใส่อะไรบ้าง ทำไมไม่ทำให้เป็นเอกลักษณ์ให้เค้าอยากมารู้จักเมนูกันล่ะครับ???
สมมุติ ถ้าญี่ปุ่นใส่ชื่อเมนู ภาษาอังกฤษแบบเรา คงตลก เช่น ซูชิ คงเป็น Sliced fish on rice
ปล.ผมก็ไม่เก่งภาษาอังกฤษนะครับ แต่แค่รู้สึกว่ามันไม่ควรจะเป็นแบบนี้