หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลใบเกิด
กระทู้คำถาม
วีซ่า
แปลใบเกิดพร้อมตราประทับรับรองของสถาบันการแปลที่ไหนคะเพราะต้องการนำไปประกอบการขอวีซ่าท่องเที่ยวประเทศอังกฤษของลูกๆ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเอกสารราชการไทยเองเพื่อขอวีซ่า จำเป็นต้องมีตราประทับของกงสุลไหมคะ
เอกสารราชการไทย เช่น สำเนาทะเบียนบ้าน หากเราแปลเอง ต้องไปยื่นให้กงสุลประทับตรารับรองการแปลอีกไหมคะ หรือสามารถยื่นไปได้เลย วีซ่าเดนมาร์กค่ะ
สมาชิกหมายเลข 853131
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้าม้ารับแปล) อยากสอบถามว่า ในใบสูติบัตรม
tripadeepbreath
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
ขอใบเกิดที่เขตเป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ เพราะเค้ามีกำหนดปีเกิด อยากราบว่าหาที่แปลเอกสารแถวเซ็นทรัลเวิล์ดมีไหมคะ
แล้วเอกสารที่เขตออกให้เป็นภาษาอังกฤษใช้ยื่นขอรับรองที่เซ็นทรัลเวิล์ดได้เลยใช่ไหมคะ ต้องจองคิวผ่านทางไหนคะ
oui_yooh
สอบถามเรื่องวีซ่าออสเตรเลียค่ะ ในกรณีที่ใช้ บช.เงินเก็บยอดเยอะ เป็นชื่อแฟน มีโอกาสผ่านมั้ย
สอบถามเรื่องวีซ่าออสเตรเลียค่ะ ในกรณีที่ใช้ บช.เงินเก็บยอดเยอะ เป็นชื่อแฟน มีโอกาสผ่านมั้ย ยื่นวีซ่าท่องเที่ยวค่ะ ไปกับกรุ๊ปทัวร์ที่บริษัท - แฟนไม่ได้เดินทางด้วยนะคะ แต่ปกติเงินฝากยอดเยอะๆที่ใช้จ่า
BKK-HKT
รีวิวขั้นจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น ระหว่างต่างชาติกับต่างชาติ
รีวิวขั้นจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น ระหว่างต่างชาติกับต่างชาติ เคสของเราจะเป็นเคสจดทะเบียนสมรสระหว่างสาวไทยกับหนุ่มเกาหลีในประเทศญี่ปุ่น หวังว่าจะเป็นประโยชน์นะคะ เรากับแฟนทำงานอยู่ที่ญี่ปุ่นด้วยกันทั้
สมาชิกหมายเลข 4818737
แปลเอกสารราชการ ต้องแปลหน้าที่เป็นตราประทับรึป่าวคะ
เอกสารใบสำคัญสมรสที่จดที่ต่างประเทศ พอทำกลับมาใช้ที่ไทยทราบว่าต้องรับรองที่ต่างประเทศก่อน แล้วนำมาเมืองไทย (เอกสารเอาไปใช้ที่อำเภอ) เพื่อแปลให้เป็นภาษาไทย เอกสารดังกล่าวชุดนึงประกอบด้วย หน้าปก (มี
Shylamb
แปลเอกสารยื่นเชงเกน จำเป็นต้องเอาไปให้กรมการกงสุลปั้มรับรองไหมครับ
อยากทราบมีท่านใดที่แปลเอกสารเพื่อยื่นวีซ่าเชงเกน พิมพ์กรอกข้อมูลเองแล้วปริ้น เอาไปยื่นวีซ่าเลยไหมครับ โดยที่ไม่ต้องไปปั้มและรับรองที่ กงสุล แจ้งวัฒนะ ผมว่าจะใช้แบบจากที่นี่ http://www.consular.go.t
สมาชิกหมายเลข 1619367
รบกวนสอบถามเรื่องการแปลเอกสารเพื่อขอยื่นวีซ่าท่องเที่ยวแคนาดา Visa Canada
เนื่องจากจขกท. วางแผนจะไปเที่ยวอเมริกา-แคนาดาพร้อมครอบครัว ตอนนี้ได้วีซ่าอเมริกาเรียบร้อยแล้ว แต่ส่งสัยเกี่ยวกับเอกสารยื่นขอวีซ่าแคนาดา เอกสารบางตัวที่ต้องแปล เช่น สูจิบัตร ใบรับรองการค้า จขกท.โ
poppapola
วีซ่าเกิน
ก่อนหน้านั้นแฟนนทำงานที่ไทยและะได้ออกงานกระทันหัน ทางที่ทำงานไม่ได้บอกว่าต้องทำอะไรบ้างหลังจากออกงาน เอกสารการยกเลิกจ้างก็ไม่ได้ส่งให้(บริษัทแฟน ทำเอกสารบอกว่าหมด27มิถุนา68 แต่ไม่ไ
สมาชิกหมายเลข 9121065
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 14
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลใบเกิด