ปัญหาความสัมพันธ์ระหว่างไทย-สหรัฐ ปัญหาการทำความเข้าใจ การวางบทบาทของไทยในเวทีโลก ควรพิจารณาเราหรือเขา ?

กระทู้คำถาม
ไม่ว่าอเมริกา
ไม่ว่ารัฐสภายุโรป
ไม่ว่าสวีเดน

ล้วนต้องแปลถ้อยแถลงเป็นภาษาไทยแจกจ่ายผู้สื่อข่าว
เพื่อย้ำถึง "ข้อเท็จจริง" ที่พวกเขาแถลงออกมา

ทำไม ?

ก็เพราะฝ่ายไทยเรานั่นแหละ  ที่ชอบแปลงสารอย่างไร้ยางอาย

ระดับโฆษกกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐแถลง  
เราก็แปลงสารทำลายความน่าเชื่อถือเขา ว่าเป็นแค่คำแถลงระดับเจ้าหน้าที่เวร

สมาชิกรัฐสภายุโรป  เราก็แปลงสารว่าเป็นใครก็ไม่รู้  ตัวจริงตัวปลอมไม่รู้  ทำในนามรัฐสภาหรือล็อบบี้ส่วนตัวไม่รู้
หยามเกียรติเขาตั้งแต่ต้นเรื่องยันวันเขามาเยือนไทย

สวีเดน  เราก็บอกหน้าตาเฉยว่าเขาเข้าใจไทยดี  ทั้งที่เขามีแต่ความไม่เห็นด้วย  
ถึงขนาดเขาบอกว่ากฎหมายสวีเดนไม่อนุญาตให้ขายอาวุธให้ไทย


ดูอย่างพม่า
สหรัฐแุถลงท่าทีเรื่องโรฮิงญา     อองซาน ซู จี  โต้ด้วยชั้นเชิงอันลึกล้ำว่า  ขอระยะห่างในการจัดการ

สุภาพ  นุ่มนวล  ให้เกียรติ  แต่เฉียบคม

ต่างกับเรา   เล่นเป็นอยู่บทเดียว  คือบทแปลงสาร  
ไม่มีกึ๋นพอที่จะใช้วิธีการทางการทูตและการต่างประเทศเพื่อสร้างเครดิตให้ประเทศ




แทนที่จะโกรธเขา   ไล่เขา
ผมว่า   เราหันมาจัดการฝ่ายการต่างประเทศของเราดีกว่าครับ

เจ้ากระทรวงนั่นแหละ   ตัวดีเลย
ถีบขาคู่
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่