หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในสมัยโบราณเวลาเจรจาต่างชาติต่างภาษาใช้ล่าม เราจะทราบได้อย่างไรว่าล่ามไม่มั่วหรือไส่ไข่หรือเสี้ยมครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
การเมืองระหว่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
สมมติมีการเจรจาทางการทูตระหว่างอาณาจักรแห่งหนึ่งในอินโดจีน กับ อังกฤษ
มีล่ามแปลภาษาไทยโบราณ เป็น ภาษาพุทธเกษ แล้วมีล่ามแปลภาษาพุทธเกษ เป็น อังกฤษ (และในทางกลับกันด้วย)
เราจะรู้ได้อย่างไรว่าล่ามสองคนนี้ ไม่ได้แปลมั่วหรือเสี้ยมหรือไส่ไข่ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สมัยโบราณเวลาเขาติดต่อสื่อสารระหว่างประเทศกันครั้งแรก เขาสามารถสื่อสารกันได้อย่างไรครับ
มีข้อสงสัยว่า ในสมัยโบราณการติดต่อสื่อสารระหว่างประเทศกันครั้งแรก เขาสามารถสื่อสารกันได้อย่างไรครับ เมื่อคนในพื้นที่นั้นไม่เคยพบเจอภาษานั้นๆมาก่อน อีกอย่างก็ยัง
สมาชิกหมายเลข 6794538
แต่ละประเทศก็มีภาษาราชการของตัวเอง แล้วอย่างงี้เวลาเขียนเอกสารทางการทูตติดต่อกัน เค้าจะใช้ภาษาอะไรเป็นภาษากลางครับ
ตามหัวข้อเลยครับ แต่ละประเทศก็มีภาษาราชการของตัวเอง แล้วสมมติว่า จะเขียนจดหมายติดต่อกัน หรือนัดคุยกันทางการทูตเนี่ย เค้าจะต้องใช้อะไรเป็นภาษากลางครับ ผมพอจะเดาไ
สิงห์ โอสถ
ในภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษามลายู ภาษาอังกฤษ มีคำยืมที่เป็นคำไทยไหมครับ
ในภาษาไทย จะมีบอกว่า คำๆนี้ ยืมมาจากภาษา นั้นภาษานี้ ก็เลยสงสัยว่า ในภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษามลายู ภาษาอังกฤษ มีคำยืมที่เป็นคำไทยไหมครับ
dacia
ตั้งแต่ยุคโบราณมา ทำไมอาณาจักรของคนไทยสามารถอยู่รอดกันมาได้ทั้งๆที่ชัยภูมิโดนล้อมรอบด้าน
ตั้งแต่อาณาจักรสุโขทัยจนถึงอาณาจักรรัตนโกสินทร์ มีจุดศูนย์กลางอยู่ที่ที่ราบลุ่มแม่น้ำเจ้าพระยา อันเป็นศูนย์กลางของคาบสมุทรอินโดจีน ซึ่งเรียกได้ว่าถูกล้อมรอบด้วย
สมาชิกหมายเลข 4074667
JJNY : 5in1 ชี้ต้องใช้ทหารคู่การทูต│เท้งยันตรวจสอบทุกเรื่อง│ปชน.ขอดูถกแก้รธน.│วันนอร์ชี้เป็นสิทธิ│ยูเครนร่างแผนใหม่
ณัฐพงษ์ ชี้ต้องใช้ทหารคู่การทูต กดดันกัมพูชากลับโต๊ะเจรจาhttps://www.matichon.co.th/politics/news_5495913. .ณัฐพงษ์ ย้ำชีวิตทหาร-ประชาชนไม่ควรมาสูญเสียกับสงคราม
สมาชิกหมายเลข 3460356
แพ้ตั้งแต่ยังไม่เจรจา เพราะ ตัวแปรสำคัญ
ตัวแปรสำคัญหนึ่งในการเจรจาระหว่างประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างผู้นำ คือ "ภาษา" และ "ล่าม" หลายครั้ง ระหว่างผู้นำต่อผู้นำ ต้องเลือกภาษาที่จ
สมาชิกหมายเลข 7749566
มารอตั้งแต่เช้า สุดท้าย คนไทยในกัมพูชา ไม่ได้กลับประเทศ ซ้ำ ต้องหาที่นอนเอง!
ญาติเป็นห่วงจนร้องไห้ รอหลานชายวัย 22 ปี ที่ด่านอรัญประเทศ จ.สระแก้ว ตั้งแต่เช้า จนตอนนี้ใกล้ถึงเวลาเคอร์ฟิวแล้ว วันนี้ (11 ธ.ค.68) ผู้สื่อข่าว รายงานว่า ที่บริ
สมาชิกหมายเลข 2933266
“สีหศักดิ์” เผย “อิหร่าน” ไฟเขียว เรือขนน้ำมัน “บางจาก” ผ่านช่องแคบฮอร์มุซแล้ว มุ่งหน้ากลับไทย
นายสีหศักดิ์ พวงเกตุแก้ว รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ แถลงถึงสถานการณ์ในตะวันออกกลาง ว่า พัฒนาการล่าสุดฝ่ายสหรัฐอเมริกา บอกว่าได้เจรจากับอิหร่าน แต่ก็ได้ม
Kadyr
คนเดียวไม่ไหว ขอแรงเพื่อนรุม ทรัมป์' ขู่โจมตี 'เกาะคาร์ก' อีก พร้อมจี้พันธมิตรส่งเรือรบปกป้องช่องแคบฮอร์มุซ
ประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ขู่โจมตี 'เกาะคาร์ก' อีกเพื่อความสนุก พร้อมจี้พันธมิตรส่งเรือรบปกป้องช่องแคบฮอร์มุซจากอิหร่าน https://www.facebook.com/share/p/181bUt
สมาชิกหมายเลข 2933266
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
การเมืองระหว่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 157
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในสมัยโบราณเวลาเจรจาต่างชาติต่างภาษาใช้ล่าม เราจะทราบได้อย่างไรว่าล่ามไม่มั่วหรือไส่ไข่หรือเสี้ยมครับ
มีล่ามแปลภาษาไทยโบราณ เป็น ภาษาพุทธเกษ แล้วมีล่ามแปลภาษาพุทธเกษ เป็น อังกฤษ (และในทางกลับกันด้วย)
เราจะรู้ได้อย่างไรว่าล่ามสองคนนี้ ไม่ได้แปลมั่วหรือเสี้ยมหรือไส่ไข่ครับ