คือดูเรื่องอื่นไม่งงขนาดนี้นะ ตัวละครบางคนพูดเร็วมากอันนี้เรายังไม่ชินเอง
แต่ดูซับไปด้วยเขาใช้ศัพท์ทางวิทยาศาสตร์เยอะมาก แล้วบางคำเราไม่ทราบ
แถมพวกที่ adj. เรียงกันเป็นพรืด ผมไม่รู้ต้องแปลจากไหนไปไหนเลย
อันนี้รบกวนให้คำแนะนำแบบละเอียดทีครับ บางที adj. เรียงกันมา2-3ตัว เราต้องเเปลยังไง
แล้วเรื่องที่เราไม่รู้ศัพท์ควรพอสแล้วเปิดดิคตอนนั้นเลยไหมครับ
ศัพท์ยาวและเฉพาะทางมากครับ ศัพท์วิทย์ทั้งนั้น
รู้สึกว่าตั้งแต่ดูซีรี่ส์มา เรื่องนี้มีศัพท์ที่ไม่รู้เยอะเลย
แล้วพวกแสลงนี่ โห.... หาในดิคก็ไม่เจอ เสิร์ชแล้วก็ยังไม่มีอีก งงไปอีกครับว่าเขาพูดว่าอะไร ผมควรทำยังไงดี
ดู The Bigbang Theory แบบซับอังกฤษแล้วงงหนักมากครับ ขอคำแนะนำที
แต่ดูซับไปด้วยเขาใช้ศัพท์ทางวิทยาศาสตร์เยอะมาก แล้วบางคำเราไม่ทราบ
แถมพวกที่ adj. เรียงกันเป็นพรืด ผมไม่รู้ต้องแปลจากไหนไปไหนเลย
อันนี้รบกวนให้คำแนะนำแบบละเอียดทีครับ บางที adj. เรียงกันมา2-3ตัว เราต้องเเปลยังไง
แล้วเรื่องที่เราไม่รู้ศัพท์ควรพอสแล้วเปิดดิคตอนนั้นเลยไหมครับ
ศัพท์ยาวและเฉพาะทางมากครับ ศัพท์วิทย์ทั้งนั้น
รู้สึกว่าตั้งแต่ดูซีรี่ส์มา เรื่องนี้มีศัพท์ที่ไม่รู้เยอะเลย
แล้วพวกแสลงนี่ โห.... หาในดิคก็ไม่เจอ เสิร์ชแล้วก็ยังไม่มีอีก งงไปอีกครับว่าเขาพูดว่าอะไร ผมควรทำยังไงดี