หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Better, All Ways แปลเป็นไทยสวยๆว่าอะไรดีคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
Better, All-Ways
เพิ่มแล้วก็วลีนี่ด้วยค่ะ the eyes are busy มันคืออะหยังหว่า
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP664 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำคืนวันอังคาร วันนี้ 17 มกราคม เป็นวันที่แสนพิเศษ happy birthday to YOU ♥ คุณยืนอยู่กับที่!! Wishing you special happiness, wonderfull
Queen_Blizaa
มีวลีไทยที่ตรงกันหรือใกล้เคียงกับ "all bets are off" ไหม
คำอธิบายภาษาอังกฤษของ all bets are off คือ The situation has changed so radically that all previous assessments and predictions are no longer reliable. ในภาษาไท
Iron Fist
วลีที่ว่า "เท่ไม่มีแดn(กิน)" ในภาษาอังกฤษควรจะเขียนว่ายังไงค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยคะ มีประโยคหนึ่งในภาษาอังกฤษ all gold is not glitter ไม่แน่ใจว่าใช้ได้ไหมค่ะ หรือว่าพอจะมีประโยคไหนที่มันแปลได้ตรงตัวกว่า
สมาชิกหมายเลข 1061886
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP865 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันอาทิตย์ค่ะ วันนี้เรารับหน้าที่มาตั้งกระทู้แทนพี่ Queen_Blizaa นะคะ ☆♡☆ Boys ☆♡☆ I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys Always busy dreamin' 'bou
สมาชิกหมายเลข 1474960
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP984 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันจันทร์ค่ะ ☆♡☆ Everything Has Changed ☆♡☆ All I knew this morning when I woke Is I know something now, know something now I didn't before. And all I'
ตัวกลม ๆ ขนฟู ๆ แถมมีหูด้วยนะ!
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Better, All Ways แปลเป็นไทยสวยๆว่าอะไรดีคะ
เพิ่มแล้วก็วลีนี่ด้วยค่ะ the eyes are busy มันคืออะหยังหว่า