เอาเป็นคำๆ ที่เจอบ่อย แต่ยังสับสนกับความหมาย
"เออ" (ตอนคุยแล้วบรรยากาศเหมือนทะเลาะ...เหมือนไม่ใช่ทะเลาะ)
"ตามใจ"
"เปล่า"
"แล้วแต่"
"อืม" "ค่ะ" "ค๊า" "จ้ะ" จ้า"
"อยากไปก็ไปสิ" (ตอนคุยเรื่องเที่ยว แกล้งบอกว่าจะไปคนเดียว)
ละก็คำนี้ "ไม่เอาๆ" (ตอนเล่นจ้ำจี้กัน ปากบอกไม่เอาๆ แต่ยิ้มอยู่นั่นแหละ แถมมีหยิกด้วย

)
"อยากกินอะไร" คุณเธอก็จะตอบ "อะไรก็ได้"
พอจะกินร้านนี้ (ข้างทาง) คุณเธอก็พูดต่อว่า "ไปกินในห้างดีกว่า น่าจะอร่อยกว่า" อ่าว...ซะงั้น - -'
บางอันเคยถามอยู่เหมือนกันว่าเธอจะสื่ออะไร เช่น คุยไลน์ หยอกไปว่า "จะปิดไลน์ละนะ" คุณเธอก็ตอบ "จะปิดก็ปิดไปสิ"
ผมลังเลละ มาแปลกๆ (ลางสังบรู๋ววว มันบอก) เลยแซวว่า "แปลว่านี้หรอ จะปิดก็ปิดไปสิ = เอ็งห้ามปิด ถ้าปิดชั้นจะงอน 7 วัน 7 คืน"
คุณเธอก็ตอบว่า "ประมาณนั้น" พอเธอบอก "จะคุยมั้ย ไม่คุยจะได้นอน"
ผมก็นึกว่าเธอง่วงจริง (เธอนอนเร็วครับ) เลยบอก "งั้นก็ไปนอนสิ"
คุณเธอตอบว่า "เออ"
เอ๊า...กลายเป็นว่าคุณเธองอนซะแล้ว เฮ้อ เอาตรง ผมโครตเหนื่อย

เป็นศัพท์ที่แปลและเข้าใจได้ยากมากกก
เรื่องของเรื่องของเรื่อง "ภาษาผู้หญิง"
"เออ" (ตอนคุยแล้วบรรยากาศเหมือนทะเลาะ...เหมือนไม่ใช่ทะเลาะ)
"ตามใจ"
"เปล่า"
"แล้วแต่"
"อืม" "ค่ะ" "ค๊า" "จ้ะ" จ้า"
"อยากไปก็ไปสิ" (ตอนคุยเรื่องเที่ยว แกล้งบอกว่าจะไปคนเดียว)
ละก็คำนี้ "ไม่เอาๆ" (ตอนเล่นจ้ำจี้กัน ปากบอกไม่เอาๆ แต่ยิ้มอยู่นั่นแหละ แถมมีหยิกด้วย
"อยากกินอะไร" คุณเธอก็จะตอบ "อะไรก็ได้"
พอจะกินร้านนี้ (ข้างทาง) คุณเธอก็พูดต่อว่า "ไปกินในห้างดีกว่า น่าจะอร่อยกว่า" อ่าว...ซะงั้น - -'
บางอันเคยถามอยู่เหมือนกันว่าเธอจะสื่ออะไร เช่น คุยไลน์ หยอกไปว่า "จะปิดไลน์ละนะ" คุณเธอก็ตอบ "จะปิดก็ปิดไปสิ"
ผมลังเลละ มาแปลกๆ (ลางสังบรู๋ววว มันบอก) เลยแซวว่า "แปลว่านี้หรอ จะปิดก็ปิดไปสิ = เอ็งห้ามปิด ถ้าปิดชั้นจะงอน 7 วัน 7 คืน"
คุณเธอก็ตอบว่า "ประมาณนั้น" พอเธอบอก "จะคุยมั้ย ไม่คุยจะได้นอน"
ผมก็นึกว่าเธอง่วงจริง (เธอนอนเร็วครับ) เลยบอก "งั้นก็ไปนอนสิ"
คุณเธอตอบว่า "เออ"
เอ๊า...กลายเป็นว่าคุณเธองอนซะแล้ว เฮ้อ เอาตรง ผมโครตเหนื่อย
เป็นศัพท์ที่แปลและเข้าใจได้ยากมากกก