หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลหน่อย
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้ไหมคะ
"ฉันเป็นคนที่ใส่ใจในรายละเอียดเล็กๆน้อยๆของงาน ฉันมักจะทบทวนงานซ้ำๆเพื่อเพิ่มเติมรายละเอียดอื่นๆให้งานดูน่าสนใจ แต่ฉันมักจะสัพเพร่า ไม่รอบคอบ ทำให้ลืมรายละเอียดที่ไม่น่าจะลืม"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Ome tv แล้วปัดเจอตัวเอง
เล่นome tv อยู่ดีๆก็ปัดเจอตัวเองตอนแรกไม่ได้คิดอะไรคิดว่าแอพบัคสักพักได้ยินเสียงผญ.พูดภาษาอังกฤษเลยตั้งใจฟังพอได้ยินประโยคสุดท้ายว่า behind you เราเลยแปลให้เพื่อนฟังว่าอยู่ข้างหลังหรอพอพูดจบก็มีหน้าผี
สมาชิกหมายเลข 5687428
ข้อผิดพลาดและบทเรียนในการทำงานกลุ่มกับเพื่อน
ข้อผิดพลาดและบทเรียนในการทำงานกลุ่มกับเพื่อน😖:การทำงานกลุ่มในห้องเรียน หลายคนอาจมองว่าเป็นเรื่องเล็กๆ ทำแค่ให้ผ่านๆ ไปก็พอ แต่สำหรับฉัน มันคือหนึ่งในบทเรียนครั้งใหญ่ที่ทำให้ฉันเข้าใจคำว่า “ทีมเว
สมาชิกหมายเลข 8903074
mind set "คอนเทนต์นี้พูดแทนใจเราเลย"
ห่างหายไปนานครับ พอดีสนุกกับ การฝึกทำหนังสั้นai ของฟรีรีบใช้ก่อนหมด โปร วันนี้มาคุยเรื่องmind set กันต่อครับ ประสบการณ์ฝังใจ = เรื่องที่เกิดขึ้นแล้วฝังอยู่ในใจคนดู เช่น ความผิดพลาดในวัยเด็ก, การโดน
แทคเองครับ
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม... ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%
เพราะอะไร? ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%รู้หรือไม่? ชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70% เพราะเหตุผลที่ว่ามันเหมือนให้ความรู้สึก &qu
ต้นโพธิ์ต้นไทร
แปลความเห็นเนติเซนเกาหลีชื่นชมความสวยของเจนนี่กับแคมเปญ Adidas Superstar ล่าสุด
แปลความเห็นเนติเซนเกาหลีชื่นชมความสวยของเจนนี่กับแคมเปญ Adidas Superstar ล่าสุด - สวยมากเลย ความภาคภูมิใจของเคป๊อป..<3 - ตาของเธอสวยมาก - ฉันขอเกิดเป็นเจนนี่ในชาติหน้า - ใบหน้าที่สมบูรณ์แบบสำหรับค
Paint it Black
“ทำงานกับคนเห็นแก่ตัว…เราจะอยู่รอดอย่างสง่างามได้ยังไง? แชร์หลักจิตวิทยาที่ช่วยให้ใจไม่พัง”
สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้อยากมาแชร์ประสบการณ์และหลักจิตวิทยาที่ช่วยให้เรารับมือกับเพื่อนร่วมงานที่เห็นแก่ตัวได้อย่างมีสติ และไม่เสียสุขภาพจิตไปกับพฤติกรรมที่เราเปลี่ยนเขาไม่ได้ 🧩 ปัญหาที่เจอ: ชอบโยนงานให้
สมาชิกหมายเลข 3357715
ขออนุญาตกล่าวชมการจัดทำไฮไลท์ฟุตบอลของโมโนแม็กซ์ด้วยนะครับ
1.ตัดไฮไลท์กำลังดี ไม่สั้นไม่ยาวเกินไป (เคยดูไฮไลท์ของแถวอาหรับทำ ภาพซ้ำไปซ้ำมา ตัดไปตัดมาห้วนๆ ดูแล้วเวียนหัวมาก) 2.ไม่บอกผลการแข่งขัน ทำให้การดูไฮไลท์ได้อรรถรสเหมือนกำลังดูถ่ายทอดสด ได้ลุ้นผลไปด้วย
หนุ่ยGTO
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลหน่อย
"ฉันเป็นคนที่ใส่ใจในรายละเอียดเล็กๆน้อยๆของงาน ฉันมักจะทบทวนงานซ้ำๆเพื่อเพิ่มเติมรายละเอียดอื่นๆให้งานดูน่าสนใจ แต่ฉันมักจะสัพเพร่า ไม่รอบคอบ ทำให้ลืมรายละเอียดที่ไม่น่าจะลืม"