แชร์ประสบการณ์ฝึกงานที่ญี่ปุ่นกับเหตุการณ์ที่ทำให้ทึ่งหนักมาก

จู่ๆก็นึกย้อนถึงสมัยเคยไปฝึกงานนาน1เดือนในญี่ปุ่นค่ะ ตอนนั้นเรียนอยู่ปี3 ได้ไปฝึกงานในโรงงานเล็กๆในเมืองฮาดาโนะกับเพื่อนสองคนค่ะ
การฝึกงานคราวนั้นทำให้เราได้เห็นวัฒนธรรมที่ทั้งน่ารักและน่านับถือของคนญี่ปุ่นหลายอย่าง
'ความระเบียบจัด' กับ 'ความอ่อนน้อม' เป็นสองอย่างที่เรารู้สึกได้ชัดเจนที่สุดตลอดระยะเวลา1เดือนที่นั่น

คนญี่ปุ่นเป็นชนชาติที่ระเบียบจัดมากกว่าชนชาติใดๆที่เราเคยมีโอกาสประสบพบเจอมา ความระเบียบจัดของพวกเขาหลายครั้งทำให้เรากับเพื่อนถึงกับร้องหือออ โหววว และหาาา ในใจ...

มีอะไรบ้าง ลองอ่านดูว่าเคยเจอเหมือนกันไหม

1. กุลสตรีญี่ปุ่น
เริ่มจากความตกตะลึงเรื่องมารยาทของผู้หญิงที่นี่ค่ะ

มีตอนนึงพวกเรากำลังยืนคุยกันในโรงงานน่ะแหละ แล้วก็คุยไปยกน้ำขวดขึ้นซดไป จู่ๆคุณลุงคนหนึ่งก็เดินมาพูดภาษาญี่ปุ่นกับเราด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม ซึ่งเราก็ฟังไม่ออกไงเลยคิดไปเองว่าแกคงมาทักทายตามประสา แต่พอล่ามแปลให้เราฟังเท่านั้นแหละ...

เขาพูดว่า 'ผู้หญิงญี่ปุ่นเขาไม่ยืนกินกันหรอกนะ...'
โอ้โห แทบสำลักน้ำ... หาเก้าอี้นั่งแทบไม่ทันเลยยย

ขนาด'ยืน'กินยังโดนตำหนิ...'เดิน'กินหรอ... อย่าหวังเลย


2. การแยกขยะ
การแยกขยะไม่ใช่เรื่องเล่นๆในญี่ปุ่นนะ จุดไหนมีถังขยะมันจะต้องมีอย่างน้อย4ถัง มีหลายครั้งที่เราถือขยะจะไปทิ้งแล้วยืนลังเลว่ากูจะทิ้งลงถังไหนดีวะ...

ที่พีคคือมีครั้งหนึ่ง เป็นช่วงพัก15นาที พวกเราพร้อมคนงานออกมาหาอะไรดื่มจากตู้กดน้ำหยอดเหรียญ(สิ่งที่ขาดไม่ได้ในทุกจุดของประเทศญี่ปุ่น) อากาศค่อนข้างหนาว แต่เราก็ดั๊นกินน้ำเย็นซึ่งมีน้ำแข็งอยู่ในนั้น พอเรากินหมดเราก็กำลังจะทิ้งลงถังแล้วล่ะ แต่มีชาวญี่ปุ่นคนหนึ่งห้ามไว้ละบอกว่า 'Ice in your stomach please' (ภาษาอังกฤษแบบญี่ปุ่น)
งงเลยดิ โหหห เขาจริงจังจริง เราเลยต้องอมน้ำแข็งหลายก้อนในปากท่ามกลางอากาศหนาวเย็น... T T

อีกครั้งคือตอนไปเที่ยว Kamakura ละเดินหาถังขยะ หายังไงก็หาไม่เจอ สายตาพลันไปเห็นป้าย เขียนว่า"please bring your garbage home" นี่ล้อกันเล่นหรือเปล่าเนี่ย... มองหน้ากับเพื่อนละมองขวดน้ำในมือ...
"สงสัยต้องเอากลับไปทิ้งที่ไทยแล้วว่ะ"

นี่ยังไม่นับเวลากินแมคก็ต้องแยกชิ้นส่วนแก้วน้ำ ฝา หลอด ไรงี้ทิ้งนะ

credit photo: dek-d.com

3. ความตรงต่อเวลา
เคยคิดว่าชาติตะวันตกจะเคร่งครัดเรื่องเวลามากมาย จนกระทั่งมาฝึกงานกับคนญี่ปุ่นถึงรู้ว่าที่นี่หนักกว่าอีก เพราะเขาไม่ได้คาดหวังให้คุณมาตรงเวลา แต่จริงๆแล้วเขาคาดหวังให้คุณมาก่อนเวลาจ่ะ...

ตอนเราฝึกงานจะมีคลาสสอนวิชาความปลอดภัยในโรงงาน ละเขาจะมีพักเบรคประมาณ 5 นาที ซึ่งน้อยมากสำหรับผู้หญิงที่กว่าจะเยื้องกรายไปห้องน้ำละกลับมาห้อง แต่ทุกครั้งที่เรากลับมาในห้องเรียนหลังจากผ่านไป 5 นาทีพอดีก็จะพบว่าทุกคนนั่งกันพร้อมแล้ว และหันมามองเรากับเพื่อนเป็นตาเดียวกัน รู้สึกผิดยังไงบอกไม่ถูก...

พี่ที่เป็นล่ามก็เล่าว่าเวลามีประชุมตอนเช้าเขาก็คาดหวังว่าก่อนเวลานัด 5 นาทีทุกคนจะอยู่ในห้องพร้อมแล้ว

4. อิทาดาคิมัส (いただきます) กับ โกจิโซซามะเดส (いただきます)
ภาษามักจะสื่อถึงวัฒนธรรมของแต่ละประเทศเสมอ และคำสองคำข้างต้นก็ยากจะแปลเป็นภาษาอื่นได้ เพราะชาติอื่นๆเขาไม่ได้มีวัฒนธรรมบนโต๊ะอาหารแบบนี้
อิทาดาคิมัส - ด้วยความที่ช่วงไปฝึกงาน นายพาไปเลี้ยงบ่อยมากเลยได้ใช้บ่อย พอพูดแล้วคนญี่ปุ่นก็จะตอบว่า Dozo dozo (เชิญครับ/ค่ะ)
ที่ชอบมากกว่าคือ โกจิโซซามะเดส เพราะฝรั่งเศสอาจจะมี Bon appetite แต่คำพูดขอบคุณคนทำอาหารหลังจากเรากินเสร็จนี้ไม่แน่ใจว่ามีไหม
เราชอบมากเพราะมันใช้กับทุกที่จริงๆ ทั้งกินในภัตตาคาร เช่นซูชิเคาน์เตอร์ซึ่งเราจะนั่งกินใกล้เชฟ พอกินเสร็จก็บอกโกจิโซซามะกับเขา หรือแม้แต่ตอนเราฝึกงานซึ่งต้องนอนหอพักคนงานค่ะ โดยตอนเช้าที่หอจะมีคนทำกับข้าวให้ พอทุกคนกินเสร็จก็จะเอาจานไปเก็บแล้วก็จะตะโกน โกจิโซซามะเดสเข้าไปในครัว น่ารักมากๆเลย


มีอะไรอีกนึกไม่ออกแล้ว ใครมีประสบการณ์ประทับใจอะไรกับญี่ปุ่นมาเล่าให้ฟังบ้างนะ ชอบประเทศนี้มากๆเลย ยิ้ม



กระทู้เก่าโดยเราเอง :- D
* เที่ยวสเปนแบบไม่ง้อมาม่า - 4 ร้านอร่อยในบาร์เซโลน่าที่ต้องไปโดน > คลิ๊ก
* 3 สิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากวันเศร้าๆของการไปเที่ยวคนเดียว > คลิ๊ก
* เราทำเพจแชร์ประสบการณ์เดินทางไว้ด้วยค่ะ ไปคุยเล่นหรือจะสอบถามปรึกษาอะไรได้เลย ชื่อเพจ wanderkids จ้า
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่