หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาหนังสือ "เจ้าชายน้อย" สำนวนแปลของ อริยา ไพฑูรย์
กระทู้คำถาม
หนังสือ
ร้านขายหนังสือ
สำนักพิมพ์
วรรณกรรม
สังคมชาวพันทิป
ผมอ่านเจ้าชายน้อยมาทุกสำนวนแปลแล้ว
ไม่ประทับใจเท่ากับสำนวนแปลของอริยา ไพฑูรย์
ทว่าฉบับปัจจุบันที่ตีพิมพ์อยู่เป็นสำนวนการแปลของ อำพรรณ โอตระกูล
อยากได้หนังสือสำนวนของ อริยา ไพฑูรย์ ผมจะหาได้จากที่ไหนครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเพลงไลลืมให้หน่อยได้ไหมคะพี่ๆคนอีสาน หนุหาคำแปลไม่ได้ค่ะ
สุดแต่แถนแนนแต่ฟ้า ผู้ปั้นแต่งให้น้องหล่ามาไลลืมพี่ สายคอแก้วมาบอกฮักแล้วกะหนี ฮู้บ่ว่ามีคนบ่ทันได้ลืมคำเก่าคิดอำล่ำ อ่ำล่ำ ฮำฮอน คือจังตอนคุ้ยป่นบ่มีลวกผักกะเดา ดนปานใด๋ใจกะคิดแต่นำเจ้า แม่นบ่มีเค้าว
สมาชิกหมายเลข 9196358
ใครเคยอ่านซ้องกั๋ง ฉบับจรัสชัย เชี่ยวยุทธ บ้าง ?
คือฉบับนี้ครับ เปิดไปหน้าเว็บแสงดาว เห็นกำลังประกาศลด ๕๐ % http://saengdao.com/view.php?menu=menu2&body=detail&id=975 ผมเคยซื้อไปเป็นของขวัญผู้ใหญ่ที่เคารพนับถือ ๕ - ๕ ชุดแล้ว ไม่เคยอ่านหรอก
panda and lion
หนังสือ เจ้าชายน้อย
อยากลองหาอ่านครับ แต่เห็นมีหลายปกมาก เนื้อหาข้างในมันแตกกันไหมครับ ถ้าแตกต่างแนะนำอ่านเล่มไหนดีหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7279292
หนังสือ มหาศึกคนชนเทพ ควรซื้อเลยหรือรอยกชุด
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ เราอยากสะสมหนังสือการ์ตูนฉบับแปลไทยของเรื่อง “Record of Ragnarok - มหาศึกคนชนเทพ” ซึ่งตอนนี้ออกมาน่าจะถึงเล่ม 25 พอดีอยากทราบความเห็นทุกท่านว่า เราควรรีบซื้อเล่ม 1-25 ต
AmmyMemory
ใครถูก ใครผิด ขอความกรุณาด้วยครับ
ผมอ่านวรรณกรรม เรื่อง เจ้าชายน้อย งานประพันธ์ของ อ็องตวน เดอ แซ็งแตกซูว์เปรี ที่ได้มีการแปลจากภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาไทยหลายสำนวน แล้วมาสะดุดใจกับสำนวนการแปลของทั้งสองท่าน ดังรูป สำนวนแรก แปลโดย อำพรรณ
รอก้าว พันหนึ่ง
เงินเดือนเยอะ แต่ไม่เหลือเก็บ
สวัสดีค่ะ ชื่อ Xaio ling อายุ 27 ปี ปัจจุบันทำงานแปลภาษาและ และ งานเสริม ขายออนไลน์ ในประเทศกัมพูชา แต่ตัวเอง ไม่มีเงินเก็บเลย ตั่งแต่ช่วง เริ่มปี 2568 โดยปกติปีก่อนๆมีเงินเยอะเยอะแต่ละปีก็ไม่ต่ำกว่า
สมาชิกหมายเลข 8648698
เนื้อเรื่องของsolo levelingฉบับนิยาย ที่phoenixแปลถึงเล่มสองเนื้อหาเท่ากับเล่มที่เท่าไหร่ของเกาหลีหรอ
ตามหัวข้อเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4323675
ตัวแม่สมทบหญิง 3 คนนี้ คุณว่าฝีมือใครเก่งสุด
ผลงานเด่นของแต่ละคน พิมพ์ พิมพ์พรรณ - คืนบาปพรหมพิราม ได้สุพรรณหงส์ เฟรช อริศรา - 1+1 เป็นสูญ นาคี ได้รางวัล น้ำฝน สรวงสุดา - ขังแปด สร้อยสะบันงา ได้เข้าชิง
สมาชิกหมายเลข 7477321
ใครมีแผ่น VCD ภาพยนตร์ของค่ายนพพรซิลเวอร์โกลด์บ้างครับ ถ้าที่ไหนขายติดต่อได้นะครับ
ถ้าร้านไหนมีขายติดต่อมาได้นะครับ - บ้านไร่อลเวง (ทัตพล หอมพวงษ์,แมงปอ ชลธิชา,นก บริพันธ์,เบญทราย หุ่นน้อย,ณิชา ดารินทร์,อัศวิน สีทอง,พรพรรณ วนา,สาธิกา สุพรรษา,พิมพ์ ญาดา,อร อรดี) - แม่ครัวหัวไข่ (ช
สมาชิกหมายเลข 7096708
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
ร้านขายหนังสือ
สำนักพิมพ์
วรรณกรรม
สังคมชาวพันทิป
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 39
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาหนังสือ "เจ้าชายน้อย" สำนวนแปลของ อริยา ไพฑูรย์
ผมอ่านเจ้าชายน้อยมาทุกสำนวนแปลแล้ว
ไม่ประทับใจเท่ากับสำนวนแปลของอริยา ไพฑูรย์
ทว่าฉบับปัจจุบันที่ตีพิมพ์อยู่เป็นสำนวนการแปลของ อำพรรณ โอตระกูล
อยากได้หนังสือสำนวนของ อริยา ไพฑูรย์ ผมจะหาได้จากที่ไหนครับ