0 Comments 43 Fonts, Body text notch expand the body text notch reduced body Print
[Com MK MK Sport (Bangkok, Thailand) yunjinman News] Even standing alone like sweat stem flows as hot weather is hot in Bangkok, Thailand Thai people are interested in having a football.
Without having to Thai agents, taxi drivers I met in Korea Bangkok - Thailand friendly match between the story comes out, "Did the old table" to reporters, he asks, "Shall be determined."
27 days of evening the match venue, the crowd demands scale Supachai chalrayi Stadium is 20,000 people short of 19 783 people. Given the national chinseonjeon point is, it seems insufficient yen meet the demand of the fans.
Thai man expresses himself open to football in Thailand. Photo = AFPBBNews = News1
Moreover, the opponent has a number of power up, if a star such as Ki Korea have no choice but to surge in demand.
26 days afternoon the Thai football official sport "Football is the NO.1 met in Bangkok, Thailand. If Thai people and a football freak "and" match against South Korea is a victim yeoseo truly big fights are hotter Open. By the way, I trust you to get a ticket? "He said.
Football Association Public Relations Director yijaecheol former training conducted on the same day Supachai chalrayi "La Gala Loop Stadium schedule is transferred to the receiving chalra Football Association of Thailand which is inevitably got caught. Thai Association officials said hadeora disappointed "could fill a 40,000 crowd at the gala held if called gill nets," he told the local atmosphere.
26 days formal training football coach at the receiving chalrayi Stadium. Photos (Bangkok, Thailand) = cheonjeonghwan reporter
Uli Stielike national team coach, "but these conditions can be borne, faced the pressure that can show how good shape I want to confirm it with my own eyes," he said in Bangkok at 25 Port of Entry.
[Yoonjinman@maekyung.com]
MK sports articles available
43
-สื่อเกาหลีบอกว่าแม้กรุงเทพจะอากาศร้อน แต่คนก็สนใจมาดูแมทช์ไทยกับเกาหลีใต้ ความจุสนามศุภฯ 20,000 และจะมีคนเข้ามากว่า 19,000 คน. และดูเหมือนความจุจะไม่พอกับความต้องการเข้ามาดูของแฟนบอลไทย
-สื่อเกาหลีบอกว่าทางเจ้าหน้าที่สมาคมบอลไทยบอกแบบผิดหวังว่า ถ้าเล่นในสนามใหญ่กว่านี้ น่าจะเรียกคนดูได้ 40,000 คนไม่ยาก
-โค้ช. อูลี่ สติลิเก้ บอกว่าบรรยากาศแบบนี้จะเป็นบททดสอบที่ดีของเกาหลีใต้
เครดิตข่าว+คนแปล
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://www.thailandsusu.com/webboard/index.phpPHPSESSID=v0mugjif23u6vcks9u62pl5ri4&topic=369268.msg7093728;topicseen#new
[방콕에서] 2만석 매진..태국은 축구 열기도 뜨겁다
기사입력 2016.03.26 오후 09:53 최종수정 2016.03.26 오후 09:53 기사원문
댓글수135 53 글꼴 본문 텍스트 한단계 확대 본문 텍스트 한단계 축소 본문 프린트
[매경닷컴 MK스포츠(태국 방콕) 윤진만 기자] 가만 서 있어도 등에 땀 줄기가 흐르는 태국 방콕의 무더운 날씨만큼이나 태국 국민이 축구에 갖는 관심이 뜨겁다.
방콕에서 만난 태국인 에이전트, 택시 기사 할 것 없이 한국-태국간 친선경기 이야기가 나오면 기자에게 “표를 구했느냐”, “구할 수 있겠느냐”고 묻는다.
27일 저녁 경기 장소인 수파찰라이 스타디움의 관중 수요 규모는 2만 명에 못 미치는 19,783명. 국가대표 친선전이란 점을 감안할 때, 팬들의 수요를 맞추기엔 부족해 보인다.
태국의 축구 열기를 몸소 표현한 한 태국 남성. 사진=AFPBBNews=News1
더구나 상대가 한 수 위 전력을 지니고, 기성용과 같은 스타를 보유한 한국이라면 수요가 급증할 수밖에 없다.
26일 오후 방콕 시내에서 만난 한 태국 축구계 관계자는 “축구는 태국의 NO.1 스포츠다. 태국 사람들은 축구라면 환장을 한다”며 “빅팀인 한국과의 경기는 그야말로 빅매치여서 열기가 더 뜨겁다. 그나저나 표를 구할 수 있겠느냐?”고 말했다.
대한축구협회 홍보팀 이재철 과장은 같은 날 수파찰라이에서 진행한 훈련 전 “라자망갈라 스타디움 스케쥴이 잡혀 있어 태국축구협회가 어쩔 수 없이 수파찰라이로 옮겼다. 한 태국 협회 관계자는 ‘라자망갈라에서 열렸다면 4만 관중을 채울 수 있었다’며 아쉬워하더라”고 현지 분위기를 전했다.
26일 수파찰라이 스타디움에서 공식 훈련한 축구대표팀 감독. 사진(태국 방콕)=천정환 기자
울리 슈틸리케 대표팀 감독은 "이런 환경이 부담될 수 있겠지만, 부담감을 안고도 얼마나 좋은 모습을 보일 수 있는지 내 눈으로 확인하고 싶다"고 25일 방콕 입국장에서 말했다.
[yoonjinman@maekyung.com]
기사제공 MK스포츠
http://sports.news.naver.com/kfootball/news/read.nhn?oid=410&aid=0000316660
ภาพสนามศุภ เมื่อ 1ชม. ที่ผ่านมา จาก fb Apisit Kheereekulphaisal
https://www.facebook.com/preeda00?fref=ufi&rc=p
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=745366015565291&set=p.745366015565291&type=3&theater
Jittinan Maneewan สบายยดีมากกค่ะ มีลมตลอดเลย ไม่ร้อนนะ โพสเมื่อ 26.นาที ที่ผานมา
สื่อเกาหลีรายงาน..จนท.สมาคมบอลไทย ผิดหวัง ถ้าเล่นสนามใหญ่กว่านี้ จะมีคนดูกว่า 40,000คน
[Com MK MK Sport (Bangkok, Thailand) yunjinman News] Even standing alone like sweat stem flows as hot weather is hot in Bangkok, Thailand Thai people are interested in having a football.
Without having to Thai agents, taxi drivers I met in Korea Bangkok - Thailand friendly match between the story comes out, "Did the old table" to reporters, he asks, "Shall be determined."
27 days of evening the match venue, the crowd demands scale Supachai chalrayi Stadium is 20,000 people short of 19 783 people. Given the national chinseonjeon point is, it seems insufficient yen meet the demand of the fans.
Thai man expresses himself open to football in Thailand. Photo = AFPBBNews = News1
Moreover, the opponent has a number of power up, if a star such as Ki Korea have no choice but to surge in demand.
26 days afternoon the Thai football official sport "Football is the NO.1 met in Bangkok, Thailand. If Thai people and a football freak "and" match against South Korea is a victim yeoseo truly big fights are hotter Open. By the way, I trust you to get a ticket? "He said.
Football Association Public Relations Director yijaecheol former training conducted on the same day Supachai chalrayi "La Gala Loop Stadium schedule is transferred to the receiving chalra Football Association of Thailand which is inevitably got caught. Thai Association officials said hadeora disappointed "could fill a 40,000 crowd at the gala held if called gill nets," he told the local atmosphere.
26 days formal training football coach at the receiving chalrayi Stadium. Photos (Bangkok, Thailand) = cheonjeonghwan reporter
Uli Stielike national team coach, "but these conditions can be borne, faced the pressure that can show how good shape I want to confirm it with my own eyes," he said in Bangkok at 25 Port of Entry.
[Yoonjinman@maekyung.com]
MK sports articles available
43
-สื่อเกาหลีบอกว่าแม้กรุงเทพจะอากาศร้อน แต่คนก็สนใจมาดูแมทช์ไทยกับเกาหลีใต้ ความจุสนามศุภฯ 20,000 และจะมีคนเข้ามากว่า 19,000 คน. และดูเหมือนความจุจะไม่พอกับความต้องการเข้ามาดูของแฟนบอลไทย
-สื่อเกาหลีบอกว่าทางเจ้าหน้าที่สมาคมบอลไทยบอกแบบผิดหวังว่า ถ้าเล่นในสนามใหญ่กว่านี้ น่าจะเรียกคนดูได้ 40,000 คนไม่ยาก
-โค้ช. อูลี่ สติลิเก้ บอกว่าบรรยากาศแบบนี้จะเป็นบททดสอบที่ดีของเกาหลีใต้
เครดิตข่าว+คนแปล [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
[방콕에서] 2만석 매진..태국은 축구 열기도 뜨겁다
기사입력 2016.03.26 오후 09:53 최종수정 2016.03.26 오후 09:53 기사원문
댓글수135 53 글꼴 본문 텍스트 한단계 확대 본문 텍스트 한단계 축소 본문 프린트
[매경닷컴 MK스포츠(태국 방콕) 윤진만 기자] 가만 서 있어도 등에 땀 줄기가 흐르는 태국 방콕의 무더운 날씨만큼이나 태국 국민이 축구에 갖는 관심이 뜨겁다.
방콕에서 만난 태국인 에이전트, 택시 기사 할 것 없이 한국-태국간 친선경기 이야기가 나오면 기자에게 “표를 구했느냐”, “구할 수 있겠느냐”고 묻는다.
27일 저녁 경기 장소인 수파찰라이 스타디움의 관중 수요 규모는 2만 명에 못 미치는 19,783명. 국가대표 친선전이란 점을 감안할 때, 팬들의 수요를 맞추기엔 부족해 보인다.
태국의 축구 열기를 몸소 표현한 한 태국 남성. 사진=AFPBBNews=News1
더구나 상대가 한 수 위 전력을 지니고, 기성용과 같은 스타를 보유한 한국이라면 수요가 급증할 수밖에 없다.
26일 오후 방콕 시내에서 만난 한 태국 축구계 관계자는 “축구는 태국의 NO.1 스포츠다. 태국 사람들은 축구라면 환장을 한다”며 “빅팀인 한국과의 경기는 그야말로 빅매치여서 열기가 더 뜨겁다. 그나저나 표를 구할 수 있겠느냐?”고 말했다.
대한축구협회 홍보팀 이재철 과장은 같은 날 수파찰라이에서 진행한 훈련 전 “라자망갈라 스타디움 스케쥴이 잡혀 있어 태국축구협회가 어쩔 수 없이 수파찰라이로 옮겼다. 한 태국 협회 관계자는 ‘라자망갈라에서 열렸다면 4만 관중을 채울 수 있었다’며 아쉬워하더라”고 현지 분위기를 전했다.
26일 수파찰라이 스타디움에서 공식 훈련한 축구대표팀 감독. 사진(태국 방콕)=천정환 기자
울리 슈틸리케 대표팀 감독은 "이런 환경이 부담될 수 있겠지만, 부담감을 안고도 얼마나 좋은 모습을 보일 수 있는지 내 눈으로 확인하고 싶다"고 25일 방콕 입국장에서 말했다.
[yoonjinman@maekyung.com]
기사제공 MK스포츠
http://sports.news.naver.com/kfootball/news/read.nhn?oid=410&aid=0000316660
ภาพสนามศุภ เมื่อ 1ชม. ที่ผ่านมา จาก fb Apisit Kheereekulphaisal
https://www.facebook.com/preeda00?fref=ufi&rc=p
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=745366015565291&set=p.745366015565291&type=3&theater
Jittinan Maneewan สบายยดีมากกค่ะ มีลมตลอดเลย ไม่ร้อนนะ โพสเมื่อ 26.นาที ที่ผานมา