หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "เรื่องที่มีสาระ" ภาษาอังกฤษเค้าใช้ว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
รู้จักแต่คำว่า nonsense ที่แปลว่าไร้สาระ แต่พอนึกคำว่า สาระ กลับไม่รู้ว่าจะใช้คำว่าอะไรดี วานผู้ใจบุญช่วยสงเคราะห์คำตอบให้หน่อยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ทำอะไรเรื่อยเปื่อย ไร้สาระ" จะตอบเป็นภาษาอังกฤษ ควรใช้ประโยคไหนคะ
เพิ่งแชทกับชาวต่างชาติ เค้าถามว่าเราทำอะไรอยู่ อยากตอบแบบที่ถามหัวกระทู้น่ะค่ะแต่นึกตั้งนานนึกไม่ออกเลยตอบไปว่า "doing nothing" ซึ่งรู้สึกว่ายังไม่ใช่
สมาชิกหมายเลข 702569
คำว่า "ข้อคิด" (ที่ได้รับ) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
สงสัยว่าคำไหนที่ใช้แทนความหมายว่า ข้อคิด ได้บ้างคะ คำว่า points of thought , outline of thought ใช้ได้ไหมคะ ถ้าใครมีคำที่ดีกว่านี้รบกวนแนะนำด้วยค่ะ ขอบคุณล่วงหน
สมาชิกหมายเลข 1814742
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ เท่าที่ทีมงานอิงฟินิตี้ลองเช็คดูพบว่า ยังไม่มีใครนำเสนอเรื่องวลีที่ใช้ ด่าภาษาอังกฤษ หรือ คำหยาบภาษาอังกฤษ ในฐานะค
สมาชิกหมายเลข 3082568
The manager was just full of hot air.....ผู้จัดการเป็นพวกโมโหร้าย
จาก ตัวอย่าง Hormones 3 : The Final Season มีฉากที่คุุณครูภาษาอังกฤษ นำเสนอประโยค The manager was just full of hot air แล้วครูก็แปลว่า ผู้จัดการเป็นพวกโมโหร้าย
คุณชายเรยา
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
สมมุติที่แปลว่าเรื่องจริงค่ะ
ถ้าแฟนเพื่อนๆพี่ๆเล่นถึงเนื้อถึงตัวกับเพื่อนผู้หญิงที่พึ่งรู้จักกันได้ไม่ถึงวัน จะทำยังไงคะ แบบว่าฝ่ายหญิงจับก้นตีก้นแฟนเรา บอกว่าฝ่ายหญิงนิสัยแมนๆ แต่พอไปส่องก
สมาชิกหมายเลข 6881001
Can I have English Breakfast 2 times? แปลว่าอะไร
Can I have English Breakfast 2 times? จะแปลว่าอะไรคะ วันนี้มีลูกค้ามาทานอาหารที่ร้าน เป็นลูกค้ามา 2 คน เขาสั่งอาหารคือ English Breakfast เหมือนกันทั้ง 2 คน แต่ใ
สมาชิกหมายเลข 5475274
ชื่อเล่นภาษาอังกฤษ
เราชื่อ เปรย ชื่อเล่นภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะเรียนมาครูบอกไม่เหมือนกันสักคน ช่วยหน่อยนะคะพลีสสส
สมาชิกหมายเลข 6994093
ช่วยแปลให้หน้ยค้าบนางฟ้าทั้งหลาย
https://vt.tiktok.com/ZSLH3hyPK/
สมาชิกหมายเลข 6041095
เคยนึกว่า จินยอง มาจากภาษาจีนกลางว่า จินหยง (กิมย้ง) เพิ่งมานึกได้ว่า แซ่กิม = แซ่คิม และ แซ่จิน = แซ่เฉิน
สรุปแล้ว คำว่า จินยอง เป็นเพียงการเล่นคำให้พ้องเสียงกับคำว่า จินหยง รึเปล่าคะ หรือในภาษาเกาหลีแปลว่าอะไร พอจะทราบที่มาของการตั้งชื่อนี้ไหมคะ ว่าแต่คุณ จินยอง เข
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "เรื่องที่มีสาระ" ภาษาอังกฤษเค้าใช้ว่าอะไรคะ?
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ