หล่อ น่ารัก แสนดี มีความน่าเป็นแฟนสุดๆ
คำแปล มั่วบ้าง ผิดพลาดจะต่อว่าก็ขอรับผิดไว้ ณ ที่นี้ค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
00:00
สวัสดีครับทุกคน ดีใจที่ได้เจอผู้ชมของโซหูนะครับ ไม่เจอกันนานเลย ดีใจที่พบกันครับ ผมพัคเฮจิน
ถาม - ที่จีนและเกาหลีใต้ รุ่นพี่ดังมากจากบทบาทของหลิวเจ็ก-ยูจอง - ตอนเรียนอยู่คุณเป็นดาราหรือเปล่า
ตอบ - เปล่า ไม่เลยครับ ผมเป็นคนธรรมดา ตอนเรียนอยู่ก็ไม่เด่น(เหมือนเงา)
00:33
ถาม - ที่พิเศษ ผู้ชมรอชมเพราะบทบาทของยูจองในเรื่องเหมือนคุณ นอกจากหน้าตารูปร่างคล้ายกัน คุณชอบกีฬาไหม ชอบประเภทไหน
ตอบ - ปรกติผมชอบกีฬานะ ช่วงที่ผ่านมานี้ ผมไม่มีเวลาเล่นกีฬาเพราะทำงาน ทั้งเวทเทรนนิ่งและการออกกำลังแบบแอโรบิคที่ผมชอบเล่นนะ
ผมชอบชกมวยมากๆ แล้วก็กำลังฝึกอยู่เลย
00:51
ถาม - คุณเข้าใจสาวๆดีไหม แล้วเข้ากันกับสาวๆได้ดีไหม
ตอบ - ครับ ผมเข้ากันกับพวกผู้หญิงได้ดี มีเพื่อนผู้หญิงเยอะมากๆ แต่ผมไม่ไหวเลยเรื่องเข้ากันแบบนั้นกับเพศตรงข้าม
01:05
ถาม - แฟนแบบไหนที่คุณชอบ
ตอบ - ชอบคนที่จริงใจ ผู้หญิงที่สามารถดูแลครอบครัวได้ อ่อนโยน และเป็นคนเงียบๆ
01:20
ถาม - ละครจีนที่คุณเป็นพระเอกเรือ่งรักที่สุดเอื้อม คุณคิดว่าละครจีนกับเกาหลีต่างกันตรงไหนบ้าง
ตอบ - ก็ไม่ใช่ประเด็นนัก เรื่องภาษาต่างกัน ผมพูดเกาหลี นักแสดงจีนพูดจีน ผมก็ไม่เข้าใจเดี๋ยวนั้นหรอกว่าเขาพูดอะไร
อันนี้ก็เป็นปัญหาของผมที่อยากปรับ
จากเรื่องภาษาแล้ว บรรยากาศอื่นๆก็คล้ายกันมาก
01:45
ถาม - คุณเล่นบทคุณชายคุณหนูตลอด อยากเปลี่ยนไหม
ตอบ - ครับ ผมอยากเล่นพื้นๆบ้านๆจนๆ บ้านผมก็จริงๆไม่ได้รวย ก็เล่นได้ถึงกว่า
02:00
ถาม - คุณให้รถหรูกับเอเย่นต์ ออกเงินให้แฟนมีทติ้ง ปรกติแล้วคุณดูแลทุกคนดีมากๆอย่างนี้หรือเปล่า
ตอบ - ผมจัดอีเว้นท์แล้วก็ให้รถกับเอเย่นต์เพราะอยากดูแลพวกเขา ความเห็นของผมนะผมคิดว่านี่ไม่ใช่ของขวัญ
แต่เป็นการปลุกปลอบใจกัน แล้วผมก็ชอบทำแบบนี้
02:25
ถาม - ได้ข่าวว่า คุณมีบทส่งมาให้เลือกเป็นโหล พอจะเผยให้ฟังได้ไหมว่างานหน้าจะเป็นอะไร
ตอบ- งานต่อไปยังไม่มีแผนรายละเอียดเลย แล้วผมก็ยังดูบทอีกเยอะ ยังไม่ตกลงใจเลยระหว่างละครจีนกับละครเกาหลี
ก็จะตัดสินใจให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ จะได้มีข่าวดีนะครับ
02:40
ถาม - คุณดังมากในจีน มีแผนที่จะมีกิจกรรมให้เยอะขึ้นอีกไหม อยากร่วมมือกับใครในเมืองจีน
ตอบ - ผมร่วมกิจกรรมในจีนเยอะมาก มากกว่านักแสดงเกาหลีคนอื่น มีรายการทีวีทุกปี รวมแล้วก็หกรายการ ละครที่ยังไม่ออกอากาศอีกสอง
ไม่รู้ว่าปีนี้จะมีละครกับจีนหรือเปล่า เพราะยังต้องดูบทอีกเยอะเลยครับ
ส่วนนักแสดง ก็ก่อนหน้านี้ผมเล่นละครรักไป ตอนนี้ก้ออยากทำงานกับนักแสดงที่ทำงานด้วยกันได้แล้วก็ละครแนวโบรแมนซ์ พี่น้อง
ตอนเล่นชีสอินเดอะแทรป รุ่นใหญ่คุณหวูซิ่วป๋อ ช่วยผมมาก เราก็เสียดายไม่เคยได้ร่วมงานกัน ถ้ามีโอกาสผมก็อยากร่วมงานกับเค้า
03:35
ถาม - ฟังมาว่าคุณเรียนภาษาจีนไปเยอะ เพราะร่วมกิจกรรมในจีนเยอะมาก งั้นหรือเปล่า พอจะพูดให้ฟังสักหน่อยได้ไหม
ตอบ - ผมไม่ได้เข้าเรียนตรงๆหรอก เวลาเข้าฉากนักแสดงคนอื่นก็สอนคำจีนให้บ้าง
ไมใช่หรอกครับ ผมได้รู้มานิดหน่อยเอง
03:50
ถาม - บอกอะไรผู้ชมชาวจีนสักนิด พวกเขาชอบคุณ
ตอบ - สวัสดีครับทุกท่าน ไม่พบกันนานดีใจที่ได้พบกันอีกครั้ง ผมจะมีงานใหม่และมาพบคุณๆในเร็ววันเท่าที่จะทำได้
โปรดติดตามจากการออกอากาศทีวีนี้ ขอบคุณครับ
Park Hae-jin สัมภาษณ์ทีวีโซหู จีน เอามาฝากและพยายามแปลไทยสำหรับคนไม่ถนัดอังกฤษนะคะ
คำแปล มั่วบ้าง ผิดพลาดจะต่อว่าก็ขอรับผิดไว้ ณ ที่นี้ค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้