หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นิยายจีนมีเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนน่าสนใจบ้างคะ
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายจีน
นิยายแปล
หนังสือ
ช่วงนี้อยากกลับมาอ่านนิยายจีนค่ะ เคยอ่านมากกว่ารักของแจ่มใส
แต่เดี๋ยวนี้รู้สึกไม่ค่อยสนุก อาจเป็นเพราะเราโตขึ้นด้วย เลยอยากหาที่เข้มข้นมากขึ้น
เห็นหลายเรื่องหลายสำนักพิมพ์ เลยมาถามค่ะว่ามีเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนสนุก น่าสนใจบ้าง
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วิวาห์บัญชาดาราวิบัติ ขอรีวิวหน่อยค่ะ
พอดีว่าebook เพิ่งออก ราคายังแพง แล้วเราเจ็บมาเยอะกับ post sponsor เวลาเชียร์เรื่องไหน ซื้อมาแล้วไม่เห็นจะสนุก เลยอยากถามคนอ่านตัวจริงหน่อยค่ะ
invalid_username
นิยายแปลจีนเรื่องไหนบ้างที่สนุก
คือเราชอบอ่านหนังสือนิยายจีนแปลมาก แต่ส่วนมากจะอ่านของสำนักพิมพ์แจ่มใส เลยอยากรู้ว่ามีนิยายเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนที่นำนิยายจีนมาแปล และสนุกบ้าง :)
สมาชิกหมายเลข 1021668
[นิยายจีน] มีสำนักพิมพ์ไหนที่ออกหนังสือนิยายแนวจีนบ้างคะ?
ไม่จำเป็นต้องเป็นนิยายแปลจีนก็ได้ค่ะ คนไทยแต่งก็ได้ (ขอเป็นชื่อสำนักพิมพ์) ที่หนูรู้ก็มี.. แจ่มใส(แปล) สยามอินเตอร์(แปล) คำต่อคำ(ไม่แปล..มั้งคะ) สถาพรบุ๊คส์(ไม่แปล..มีไม่เยอะมั้งคะ) บานาน่า(แปล?)
สมาชิกหมายเลข 2876399
หาชื่ออื่นของเรื่อง สุดยอดสามีเซียน
ตามหาชื่อ นิยายแปลจีนเรื่องนึงอยู่ คนแปลตั้งไว้ว่า สุดยอดสามีเซียน เราอยากอ่านเลยว่าจะไปดำน้ำแต่ว่าเราไม่รู้ชื่อจีนของเรื่องนี้แล้วผู้แปลก็ปิดเรื่องไปแล้ว เนื้อเรื่องเราก็จำไม
สมาชิกหมายเลข 5422319
อยากอ่านนิยายแนวคุกกี้ของแจ่มใส แต่เป็นแนวคนทำงาน มีของสนพ.อื่นแนะนำไหมค่ะ
เราชอบแนว คุกกี้ ของแจ่มใส เป็นนิยายรักแปลจากต้นฉบับเกาหลี จีนใต้หวัน ญี่ปุ่น (แต่ไม่อยากอ่านแปลตะวันตก เพราะอ่านอยู่แล้วแต่เบื่อมากเลยค่ะ) อยากเปลี่ยนแนวอ่านนิยายรักแปลจีนใต้หวัน หรือ จีนแผ่นดินใหญ่ก
Ying Maa
ปรมาจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยาย สนุกมั้ยครับ
เห็นว่าตอนนี้ฉบับหนังสือเล่มหาซื้อยาก เลยว่าจะซื้อแบบ e-book ครบทุกเล่มมาเก็บไว้อ่าน ได้ลองอ่านตัวอย่างเล่ม 1 แบบ e-book ฉบับแปลไทยไปนิดหน่อย รู้สึกว่าสำนวนภาษาอ่านง่ายกว่าที่คิด เพียงแต่ยังงงๆกับชื่
สมาชิกหมายเลข 941889
เวลาเจอเชิงอรรถแบบนี้ คิดไงครับ
สมมติว่า ขงเบ้ง เชิงอรรถ กุนซือยุคสามก๊ก ต้าจี หญิงงามสมัยราชวงศ์ซาง บางทีก็ต้วนจี บางทีก็ถางจี อะไร ไม่รู้ได้ประโยชน์อะไร อืมม์ จากนักแปลท่านหนึ่ง แปลรวบรัดจนงง แถมผิดหลายที่ เสียดายหนังสือนิยายดี แต
สมาชิกหมายเลข 8366912
# มาแล้ว นิยายเรื่อง Colorful ต้นฉบับที่ Gdh นำมาดัดแปลงสร้างเป็นหนัง Homestay โดย สนพแจ่มใส
หนังสือนิยาย 'Colorful' ถูกแปลเป็นชื่อภาษาไทยชื่อว่า 'เมื่อสวรรค์ให้รางวัลผม' แปลโดย วิยาดะ คามางุจิ ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ อิมเมจพับลิชชิ่ง เมื่อปี 2003 ผ่านมา 15 ปีแล้ว กับนิยายจากประเทศญี่ปุ่นที่โด่ง
ช็อคโกเลิฟ
ใครมีเว็บอ่านนิยายจีนแปลไทยที่เป็นภาษารัสเซียแล้วมันจะขึ้นเป็นภาษาไทยอัตโนมัติบ้าง ใครพอทราบบ้างครับ?
สมาชิกหมายเลข 9175391
ทำไมต้องเขียนพล็อตให้พระเอกห่วยเสมอ อันนี้สงสัยมาก
จากเท่าที่ผมอ่านนิยายมาหลายๆเรื่อง อันนี้พูดถึงฝั่งนิยายแปลจีนนะครับ สิ่งที่เห็นชัดที่สุดคือ จุดเริ่มต้นของเรื่องมักจะทำให้พระเอกดูห่วยก่อนเสมอ แบบต้องโดนดูถูก โดนไล่ออกจากตระกูล แล้วค่อยมีสกิลอะไรโก
สมาชิกหมายเลข 5636757
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายจีน
นิยายแปล
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 38
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นิยายจีนมีเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนน่าสนใจบ้างคะ
แต่เดี๋ยวนี้รู้สึกไม่ค่อยสนุก อาจเป็นเพราะเราโตขึ้นด้วย เลยอยากหาที่เข้มข้นมากขึ้น
เห็นหลายเรื่องหลายสำนักพิมพ์ เลยมาถามค่ะว่ามีเรื่องไหน สำนักพิมพ์ไหนสนุก น่าสนใจบ้าง
ขอบคุณค่ะ