หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยกับการอ่าน-เขียนภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ผมสงสัยมานานแล้วครับ ช่วยตอบหน่อยนะครับ คือว่าภาษาจีนเวลาเรียนเราจะเรียนพินยิน แล้วที่ผมสงสัยคือ ผมจะอ่านภาษาจีนแบบตัวอักษรจีนยังไงโดยที่ไม่มีพินยิน? มีตารางเทียบศัพท์แบบไทยอังกฤษมั้ยครับ หรือเราต้องจำเลยว่าคำไหนอ่านแบบไหน แปลว่าอะไร เขียนยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความรบกวนเรื่องตัวอักษรจีนครับ
แซ่ผมเองครับ แปลว่าอะไร แล้วถ้าเทียบภาษาจีนกลาง อ่านว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
อินทรีย์ผยอง
ขับรถโชเล่ย์ประมาทระวังจะเดดสะมอเร่
วันนี้ขอแนะนำศัพท์แสลงของไทยที่อิทธิพลมาจากเพลงต่างประเทศ รถโชเล่ย์(Sholay) รถโชเล่ย์คือตัวละครหลักในหนังอินเดียเรื่อง Sholay ค.ศ(1975) รถโชเลย์มีที่นั่งสำรองข้างคนขับ ต่อมามีการปรับปรุงให้กว้างขึ
นกเถื่อน
คนเรียนภาษาจีน เขาจำคำศัพท์ยังไงค่ะ?
แนะนำวิธีจำ หน่อยค่ะ หรือ เขามีตัวอักษร ที่ทำให้อ่านและจำง่ายขึ้นค่ะ ? คือ รู้แต่พินยิน แต่ ตัวจีนนี่จำไม่เลย คะ ช่วยแนะนำช่วยนะค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3819204
เรียนadminรูปหล่อและadminคนสวย ช่วยแก้ไขแท็ก SCUBA เป็นอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมดด้วย
เรียนadminรูปหล่อและadminคนสวย ช่วยแก้ไขแท็ก SCUBA เป็นอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมดด้วย ตั้งกระทู้เพราะอยากให้ทุกคนใช้ให้ถูกต้อง SCUBAมาจากคำศัพท์หลายคำมารวมกันมาย่อรวมกัน จึงใช้ตัวอักษรใหญ่ทั้งหมด ไม่ใข่
ต้นโพธิ์ต้นไทร
การเทียบสำเนียงคำไทยดั้งเดิมกับคำจีน ต้องอาศัยระบบผันเสียง
การค้นหาคำศัพท์ที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาจีนโบราณในภาษาไทยดั้งเดิม ต้องเทียบเสียงคำไทยดั้งเดิมกับคำจีน เนื่องจากคำจีนส่วนหนึ่งมีการออกเสียงสำเนียงเก่ากับสำเนียงใหม่ที่ต่างกัน การค้นหาสำเนียงโบราณของคำศัพ
สมาชิกหมายเลข 1011898
ท่อง จำ ซึมซับ ใช้งาน : เรียนภาษาอังกฤษแบบไหนดีที่สุด
เห็นมีแอปพลิเคชั่นเรียนภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษามาเยอะ เลยนึกเรื่องหนึ่งได้จะมาลองเล่าสู่กันฟัง แต่ มีคำถามที่อยากถาม ตามหัวกระทู้ คือ คุณคิดว่า การเรียนแบบท่องศัพท์ จำไวยกรณ์ กับการซึมซับ และ ฝึกใช้สื
สมาชิกหมายเลข 8976669
ภาษาจีนกลาง จีนกวางตุ้ง จีนฮกเกี้ยน และจีนอื่นๆ อันไหนมีอายุเกิดก่อนมากกว่ากันคะ?
ส่วนตัวรู้สึกชอบจีนกวางตุ้งมากกว่าจีนกลาง แต่หาหนังสือตำราเรียนไม่ได้เลยค่ะ พินยินจีนกวางตุ้ง พินยินจีนกลาง และ วรรณยุกต์ทั้งสอง อันไหนม้วนลิ้นบ่อยกว่ากันค่ะ คำบางคำจีนกวางตุ้งพูดใส่คนจีนแผ่นดินใหญ่ จ
สมาชิกหมายเลข 2114797
จะเรียนภาษาจีนด้วยตัวเองครับ ขอคำเเนะนำ
คือ ผมอยากเรียนภาษาจีนออะครับ เเต่ไม่อยากไปเรียนที่เรียนพิเศษ ตอนนี้ก็ซื้อ หนังสือมาอ่าน ประกอบกับตอนนี้ อ่าน พินยิน ได้เเล้ว คำศัพท์ก็ ท่อง อยู่ครับ เเต่ไม่เเน่ใจเรื่องออกเสียงเท่าไร เหมือนกัน ที่จะข
สมาชิกหมายเลข 1412835
100 คู่อักษรจีนที่มักเขียนผิด ไว้สอบ PAT 7.4 ภาษาจีน (ช่วยกันเพิ่มเติมได้)
-สำหรับผู้เริ่มเรียนภาษาจีน ตารางศัพท์นี้จะทำให้รู้จักตัวอักษรจีนเพิ่มอีก 200 คำ ที่มีหน้าตาคล้ายกันแต่ความหมายแตกต่างกันมาก ต้องระมัดระวังในการเขียนเป็นพิเศษ -ในฐานะที่เป็นผู้แต่งและขายหนังสือ &ldquo
บัดดี้บัดเดอร์
Comment Vivre Sans Toi (ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
Je ne trouve plus les mots (ฉันไม่สามารถหาคำบรรยาย) pour te parler de mon coeur (ที่จะบอกว่าในใจฉันรู้สึกยังไง) l'espoir n'est plus qu'un tombeau (หวังว่ามันอาจจะไม่กลายเป็นสุสาน) où l'on enter
ฐานิกา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 20
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยกับการอ่าน-เขียนภาษาจีน