หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พระไตรปิฎกภาษาอังกฤษมีฉบับเต็มแปลครบทั้งหมดแบบ45เล่มของไทยไหมครับ ขอลิงค์หน่อยหาไม่เจอ เจอแต่แบบแปลบางสูตร
กระทู้คำถาม
ศาสนาพุทธ
พระไตรปิฎก
https://en.wikipedia.org/wiki/Tripi%E1%B9%ADaka
ในนี้ก็มีแต่ลิงค์แปลบางเล่ม บางสูตร ไม่มีแปลครบ
เคยอ่านตำราเจอว่า
คุ้นๆว่ามีแบบอักษรโรมันครบไว้เทียบถูกผิด แต่ไม่รู้ว่าอักษรโรมันนี้คืออะไร คือถอดเสียงหรือคือแปลเป็นอังกฤษ
ถ้าไม่มีก็น่าเสียดายแย่ ความรู้ดีๆไม่ถูกแปลเป็นอักกฤษภาษาที่คนส่วนใหญ่ใช้เป็นสื่อกลาง
ภาษาที่นักวิชาการใช้ทำงานวิชาการ ติดต่อ แลกเปลี่ยนความรู้กัน
สรุปมีไหมครับ ถ้ามีขอลิงค์หน่อยครับ หาไม่เจอ
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
พระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬา มีแบบปกสีฟ้ากับปกสีเหลือง เหมือนหรือต่างกันยังไงบ้างครับ
ในแง่ของ - เนื้อหา - การจัดย่อหน้า - ฟอนต์ - ขนาดอักษร - จำนวนหน้า จำนวนเล่ม - คุณภาพกระดาษ ขอบคุณครับ เจริญธรรมครับ
ผมรู้
งงเรื่องการสังคายนาพระไตรปิฎก ฝรั่งเขาแปลพระไตรปิฎกครบได้ก่อนไทยอีกหรือ ของไทยพึ่งมีครบทุกเล่มสมัย ร.9 หรือ?
งงเรื่องการสังคายนาพระไตรปิฎก 1.ฝรั่งเขาแปลพระไตรปิฎกครบได้ก่อนไทยอีกหรือ ฝรั่งนี่เก่งจริงๆขนาดส่วนใหญ่เป็นคริสต์แต่สนใจเล่าเรียนศึกษา ทำให้เป็นมหาอำนาจ ขนาดไทยเป็นพุทธแท้ๆ ยังมีพระไตรปิฎกแปลครบทุกเ
สมาชิกหมายเลข 2969675
เรื่องเล่าพระไตรปิกฎก...ตอนที่-7 :.. สรุปจบ...
พระไตรปิฎกภาษาจีนที่แปลจากภาษาบาลีหรือพระไตรปิฎกบาลีที่แปลเป็นภาษาจีน นอกจากพระไตรปิฎกภาษาจีนที่แปลมาจากสันสกฤตและภาษาในเอเชียกลางแล้ว ยังมี การแปลพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีสู่ภาษาจีน โดยพระไตรปิฎกภาษาบาล
สมาชิกหมายเลข 5448563
84000.org มีอรรถกถาบาลี 55 เล่มให้ศึกษาแล้ว
. http://84000.org#2.5 มีอรรถกถาบาลีทั้งอักษรไทยและอักษรโรมัน สามารถค้นหาคำได้ และอ่านแบบหน้าต่อหน้าได้ http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/#2.5 http://84000.org/tipitaka/atthapali/ สารบัญพระไต
GravityOfLove
พระไตรปิฏกวัดพระธรรมกาย เปิดให้ซื้อได้แล้วค่ะ
แวะมา "แจ้งข่าว" ค่ะ จากกระทู้ก่อนโน้นนะคะ ที่ทางวัดธรรมกายเค้าจะทำพระไตรปิฎกขึ้นมา ตามลิงค์นี้ http://pantip.com/topic/30180006 ตอนนี้ที่เว็บพระไตรปิฏกธรรมชัยของวัดธรรมกาย เค้าเปิดให้ซื้
อาณาจักรสีเขียว
ปฐมฌาน มีวิตก มีวิจาร มีปีติและสุขเกิดแต่วิเวกอยู่ ทางนี้แลหนอ พึงเป็นทางเพื่อ ตรัสรู้
(ปฐมฌานขึ้นไป) ให้บริบูรณ์แล้วจักละสังโยชน์ ทำพระนิพพานให้แจ้งได้ สังคณิการามสูตร อังคุตตรนิกาย ฉักกนิบาต พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ ดูกรราชกุมาร อาตมภาพได้มีความคิดเห็นว่า เราจำได้อยู่ เมื่องานวัปปมงคล
สมาชิกหมายเลข 2748147
คนตื่นธรรม ดีเบตคนต่างศาสนากันฉ่ำ หลวงพี่ก็มัวไล่จับผิดคำแปลภาษาอินเดียโบราณ
คนตื่นธรรม ดีเบตคนต่างศาสนา ปกป้องพุทธศาสนากันฉ่ำ ด้วยธรรมะระดับบ้านๆไม่ได้มีปริยัติขั้นสูงสุดยอดเปรียญธรรมชั้นไหนๆ ด้วยหลักคำสอนปรัชญาที่เรียบง่ายดั้งเดิม ส่วนพระสงฆ์ เปรียญธรรมสูงลิบลิ่ว ก็ไล่จับ
สมาชิกหมายเลข 755842
วิญญานธาตุ วิญญานขันธ์ คนละความหมาย ใช้ก็คนละอย่าง
ตัวหนังสือก็เขียนไม่เหมือนกัน แต่ทำไมทั้งนักปฏิบัติ นักตำรา จึงบอกว่าเหมือนกัน เพราะเหตุผล 1.เพราะเลินเล่อ สายตาไม่ดี สะเพร่า อ่านไม่ครบทุกตัวอักษร ใจร้อน 2.เพราะไม่รู้ มันเป็นวิญญานเหมือนๆกันแหล่ะ
สมาชิกหมายเลข 3237158
เล่มไหนดีกว่าครับ (หนังสือแนวข้อสอบวิชาภาษาไทยเข้าเตรียมอุดม)
เล่มไหนดีกว่าครับ แล้วก็ช่วยแนะนำสรุปภาษาไทย ม.ต้น ด้วยก็ดีครับ
สมาชิกหมายเลข 6389539
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ศาสนาพุทธ
พระไตรปิฎก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พระไตรปิฎกภาษาอังกฤษมีฉบับเต็มแปลครบทั้งหมดแบบ45เล่มของไทยไหมครับ ขอลิงค์หน่อยหาไม่เจอ เจอแต่แบบแปลบางสูตร
ในนี้ก็มีแต่ลิงค์แปลบางเล่ม บางสูตร ไม่มีแปลครบ
เคยอ่านตำราเจอว่า
คุ้นๆว่ามีแบบอักษรโรมันครบไว้เทียบถูกผิด แต่ไม่รู้ว่าอักษรโรมันนี้คืออะไร คือถอดเสียงหรือคือแปลเป็นอังกฤษ
ถ้าไม่มีก็น่าเสียดายแย่ ความรู้ดีๆไม่ถูกแปลเป็นอักกฤษภาษาที่คนส่วนใหญ่ใช้เป็นสื่อกลาง
ภาษาที่นักวิชาการใช้ทำงานวิชาการ ติดต่อ แลกเปลี่ยนความรู้กัน
สรุปมีไหมครับ ถ้ามีขอลิงค์หน่อยครับ หาไม่เจอ
ขอบคุณครับ