หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามใบเซียมซีหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ดูดวง
ภาษาไทย
เราไปเสี่ยงเซียมซีค่ะ แล้วได้ใบมา แปลเป็นไทยแล้วแต่ยังไม่ค่อยเข้าใจ ใครพอจะทราบช่วยหน่อยนะคะ
ใบที่สิบห้าจะอยู่ดีกินดีอยู่วัยกลาง ทำบุญไว้ก่อนเพื่อหาลาภ เรื่องตายเดี๋ยวนี้อย่าไปถาม
รอจนกว่าเดือนตกค่อยประคอง ช้าๆ หน่อยจึงจะค่อยเสร็จงาน ในความหวังผลที่ไกลจะใคร่รู้
จงดูฟ้าคิดยับยั้งรอต่อไปได้สมปอง อย่าหุนหันเหิมฮึกนึกประมาท จักอนาถนอนเพลียเสียข้าวของ
แม้นรอไว้เหมือนว่าไว้ม้าทองเอยฯ
แท็กผิดขอโทษด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลใบเซียมซี ใบที่24ให้หน่อยค่ะ
ที่ยี่สิบสี่นี้ว่าช้า ๆ หน่อย จึงจะค่อยเสร็จงานในความหวัง ผลที่ไกลจะใคร่รู้จงดูฟัง คิดยับยั้งรอไปได้สมปอง อย่าหุนหันเหิมฮึกนึกประมาท จักอนาถนอนเพลียเสียข้าวของ
สมาชิกหมายเลข 6319054
รบกวนแปลเซียมซีดวัดแขกสีลมให้หน่อยค่ะ
เราไปเสี่ยงเซียมซีที่วัดแขกมาแต่ไม่เข้าใจคำแปลค่ะ รบกวนผู้รู้แปลให้หน่อยค่ะ ถ้าแท็กผิดห้อง ต้องขออภัยด้วยค่ะ ใบเซียมซีที่ 24 วัดพระศรีมหาอุมาเทวี (วัดแขกสีลม) ท
สมาชิกหมายเลข 6604531
ช่วยแปลความหมายเซียมซีหน่อยค่ะ
ใบที่ยี่สิบสี่นี้ว่าช้า ๆ หน่อย จึงจะค่อยเสร็จงานในความหวัง ผลที่ไกลจะใคร่รู้จงดูฟัง คิดยับยั้งรอไปได้สมปอง อย่าหุนหันเหิมฮึกนึกประมาท จักอนาถนอนเพลียเสียข้าวขอ
สมาชิกหมายเลข 5108686
แปลใบเซียมซีช่วยหน่อย🙏🏻
ใบที่สิบเจ็ดเสร็จความว่างามเลิศ แสนประเสริฐสิ่งสมอารมณ์หมาย จะตกถิ่นฐานใดไม่อดตาย ทั้งหญิงชายเสน่หาเมตตาตน อันลาภนั้นเป็นศรีไม่มีขาด เปรียบดังต้นพฤกษาชาดดื่นดาษ
สมาชิกหมายเลข 7562599
ช่วยแปลใบเซียมซีใบนี้ทีครับ ว่าดีหรือไม่ดีครับ
พอดีไปทำบุญที่วัดหัวลำโพงมาได้ใบเซียมซีใบที่ 24 อ่านแล้วงงๆไม่รู้ว่าดีหรือไม่ดี ขอบคุณครับ
หงส์องุ่น
รบกวนแปลเซียมซีให้หน่อยครับ
เลขที่ ๑๔ เสร้จสมอารมณ์นึก ที่ตื้นลึกลุได้ดังใจหวัง เมื่อได้นางโมราคืนมาวัง ลาภกำลังหาคล่องของต้องใจ ตำราทายน้ำใจแกล้วกล้าหาญ จะปลงจิตคิดอ่านทำการใหญ่ จะสมหวังด
สมาชิกหมายเลข 1553550
รบกวนช่วยแปลใบเซียมซีให้หน่อยคะ
ก่อนหน้านี้เรามีแพลนจะได้แต่งงานภายในปีนี้ แต่แล้วก็มีเหตุให้ได้เลื่อนออกไป ด้วยเหตุผลหลายๆ อย่าง และเมื่ออาทิตย์ก่อนเราได้ไปเที่ยวเกาะช้าง ได้ไปสักการะเจ้าพ่อเ
สมาชิกหมายเลข 3531396
รบกวนท่านผู้รู้ (กูรู) แปลใบเซียมซีนี้ให้ทีคะ อ่านสิบรอบ งง สิบรอบเลยคะ รบกวนทีนะคะ
รบกวนท่านผู้รู้ (กูรู) แปลใบเซียมซีนี้ให้ทีคะ อ่านสิบรอบ งง สิบรอบเลยคะ รบกวนทีนะคะ ใบที่สิบเจ็ดมีกรรมมาตามติด จะทำกิจเคืองขุ่นดูหุนหัน กลับหาร้ายใส่ตัวชั่วสำคั
สมาชิกหมายเลข 1168701
ใครพอทราบความหมายของใบเซียมซีนี้บ้าง
ไปเสี่ยงเซียมซีมา ได้ใบที่13 เขียนถึงว่า "ใบที่สิบสามเปรียบคนเหมือนต้นไม้ยังมิได้ผลิดอกหรือออกผลเหมือนพฤกษาหน้าเเล้งต้องเเฝงตน ไร้น้ำฝนคนรดก็ไม่มีอย่า
สมาชิกหมายเลข 6684162
แปลความหมายให้หน่อยครับ
เซียมซี ใบที่แปดชี้แจงแสดงเรื่อง พอเป็นเครื่องคิดคาดวาสนา สุขที่รับนับว่าพร่องรองลงมา ไม่แรงกล้าสุขได้ก็ไม่ดี ดุจต้น มณฑาพฤกษาชาติ รากแก้วขาดเสียไปไม่งามสี ฤดูแ
สมาชิกหมายเลข 5506571
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ดูดวง
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามใบเซียมซีหน่อยค่ะ
ใบที่สิบห้าจะอยู่ดีกินดีอยู่วัยกลาง ทำบุญไว้ก่อนเพื่อหาลาภ เรื่องตายเดี๋ยวนี้อย่าไปถาม
รอจนกว่าเดือนตกค่อยประคอง ช้าๆ หน่อยจึงจะค่อยเสร็จงาน ในความหวังผลที่ไกลจะใคร่รู้
จงดูฟ้าคิดยับยั้งรอต่อไปได้สมปอง อย่าหุนหันเหิมฮึกนึกประมาท จักอนาถนอนเพลียเสียข้าวของ
แม้นรอไว้เหมือนว่าไว้ม้าทองเอยฯ
แท็กผิดขอโทษด้วยนะคะ