หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลลายมือ ภ.ญี่ปุ่น : ช่วยหน่อยครับไม่ทราบแปลเองถูกต้องรึเปล่า
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
กรอบรูปมีลายมือ ภ.ญี่ปุ่น อยู่ พยายามแกะลายมือเองแล้วรู้สึกว่าแปลกๆ
รบกวนผู้รู้ท่านใดก็ได้ช่วยแปลให้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
รูปลายมือ
พยายามแกะลายมือเอง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถั่วงอกสมัยนี้ มันกรอบๆเหม็นๆแปลกๆ รึเปล่า
ช่วงหลัง หลายๆปีที่ผ่านมานี้ รู้สึกว่าถั่วงอกตามร้านก๋วยเตี๋ยวในกรุงเทพ มันกรอบเกินไป ขนาดลวกมาแล้วทิ้งไว้ในถุง ผ่านไปชั่วโมง แกะออกมายังกรุบกรับๆ แล้วก็มีกลิ่นแปลกๆ สมัยก่อนมันไม่เป็นแบบนี้ ลว
KZi
ตรวจดวงชะตาด้วยโหราศาสตร์ไทยและลายมือ พยากรณ์ผูกดวงชะตาจาก วดป เกิด&เวลาตกฟาก | เลี่ยงดีกว่าไหม
ใช้เวลาตกฟาก ผูกดวง น่ากลัว ดูไพ่ ลายมือ ก็พอแล้วถ้าอยากดู
สมาชิกหมายเลข 7788990
มีวิธีทำให้แกะลายมือภาษาอังกฤษบ้างไหมค่ะ😭
คือว่าหนูต้องแกะลายมือที่เขาให้มาแล้วต้องพิมพ์แต่บางอันก็ไม่รู้เรื่องเลย...T_TT_TT_TT_T
สมาชิกหมายเลข 4179357
ขอความช่วยเหลือ แกะลายมือภาษาอังกฤษของฝรั่งให้ทีค่า ^^*
มันเป็นใบคอมเม้นจากกรรมการคุมสอบอ่ะค่ะ แล้วเราไม่สามารถแปลให้เด็กฟังได้ เนื่องจากอ่านลายมือไม่ออกค่า เศร้าจริงจัง T_T รบกวนผู้ชำนาญช่วยแกะลายมือออกมาเป็นตัวพิมพ์ให้ทีได้ไม๊คะ ขอบคุณมากค่า ^^*
and thats all
มีท่านใดเก่งด้านการแกะลายมือฝรั่งบ้างครับ
รบกวนแกะลายมือหมอหน่อยครับ คือต้นฉบับเป็นภาษาอิตาเลียน แต่ไม่ต้องแปลอ่ะครับ แค่แกะมาว่าเขียนด้วยตัวอักษรอะไร บางคำดูไม่ออกว่าเค้าเขียนว่าอะไร ขอบคุณล่วงหน้าครับ
ขนมพายเขียวหวาน
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครดูลายมือได้ดูให้หน่อย เพื่อจะมีคนรู้ความลับของนู๋
สมาชิกหมายเลข 9159690
แบบฟอร์มหนังสือให้ความยินยอมให้ย้ายเข้าทะเบียนบ้าน เขียนด้วยมือได้ไหม
เห็นแค่ไม่กี่บรรทัดเลยไม่อยากขี่รถไปร้านเพื่อปริ้น มันเขียนแบบฟอร์มด้วยลายมือตัวเองได้ไหม
สมาชิกหมายเลข 5218030
ต้องการความช่วยเหลือ ช่วยแกะลายมือคุณพ่อให้หน่อยค่ะเป็นคำสั่งเสีย
ช่วยแกะลายมือคุณพ่อหน่อยค่ะ ท่านเขียนตอนท่านป่วยหนัก
สมาชิกหมายเลข 9038348
.◕‿◕. ผัดกะเพราหมูสับทอดกรอบ เมนูฟิวชั่นที่แท้ทรู...จริงๆนะ
ผัดกระเพราหมูสับแบบเดิมทำบ่อยแล้ว วันนี้ขอลองฝีมือทำ อาหารคลาสสิกของคนไทย ผัดกะเพราหมูสับ แต่เป็นเวอร์ชั่นใหม่ แนวๆ Fusion food Style สักหน่อย จะออกมามีหน้าตาอย่างไร แถมรสชาติกินได้ไหม...ด้วยเริ่มเห็น
Babycham
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลลายมือ ภ.ญี่ปุ่น : ช่วยหน่อยครับไม่ทราบแปลเองถูกต้องรึเปล่า
รบกวนผู้รู้ท่านใดก็ได้ช่วยแปลให้หน่อยครับ ขอบคุณครับ
รูปลายมือ
พยายามแกะลายมือเอง