ช่วยแปลเพลงจีนให้หน่อยนะคะ ติดเพลงจีนงอมแงม แต่ฟังจีนไม่ออก

กระทู้คำถาม
บังเอิญไปเจอเพลงจีนจากยูทูปมา   ลองฟังดู  เพราะดี  แต่จะดีกว่านี้ถ้าได้รู้ความหมายเพื่อเข้าถึงอารมณ์เพลงให้มากขึ้น ก็เลยอยากขอความช่วยเหลือจากเพื่อนๆชาวพันทิปที่น่ารักช่วยแปลให้หน่อยนะคะ  





“你們退後,我來。”

“白賢,一會兒就不會痛了。”

上一世你也是這樣笑,死在我的懷裡。這一世,我發誓不會讓歷史重來。

“對不起白賢,”是我自私了,“我知道你沒辦法活下去,但請為了我,活下去吧。”

“我知道,我這樣​​做你是不會允許的,所以我,不會問你的意見了。”

金鐘仁,用自己的命換了他的命。

他用自己的千年修為,為自己續命。

“白賢,這是我對自己的承諾。這一世,我不會讓你死掉。所以,請你代替我好好活下去,­再也不許動死的念頭。”

“我知道是我自私了,讓你成妖再也回不去仙界,無法與朴燦烈廝守。白賢,你會恨我嗎?­”

“白賢,雖然知道你不會接受,可我還是愛你。”

“我也愛你,鐘仁,真的,至少這一刻,我是愛你的,”卞白賢是實話,卻說得字字如刀。

金鐘仁最後伸手撫上了卞白賢的臉,“這一次,換我先走。”

白賢,你大概不知道吧,你的一句愛我,讓我死得好值得。

原文地址:http://tieba.baidu.com/p/3049084160

原著:舊執人
原曲:執迷(來自:小旭音樂)
填詞:舊執人
後期:Tora
演唱:鬼鬼
海報:米果

驚鴻一瞥天地青衫
懷中溫柔嘆
心隨人去

闌珊回眸再無他求
萬丈紅塵也相隨

愛成難收覆水
不敵天命難為
是與非
青衫依舊

坐擁 萬壽無疆傾權在握時
佳人已消沒
愛到死方休

瑤池宴紛錯
誅仙柱魂飛滅
聞君百 年之 後仍心念此處
江山如畫 不敵青衫褂
上窮碧落下黃泉 也隨他

一眼萬年墨發枯樹
再與他相逢
情深依​​舊

此世是非種種無常
生死相隨也無悔

任風霜拂顏幹
也要護人無恙
他錯望
愛意無處

坐擁 萬壽無疆傾權在握時
佳人已消沒
愛到死方休

瑤池宴紛錯
誅仙柱魂飛滅
聞君百年之後心仍掛此處
江山如畫 不敵青衫褂
來世只求能與他青絲白髮

瑤池宴紛錯
誅仙柱魂飛滅
聞君百年之後仍心念此處
江山如畫 不敵青衫褂
上窮碧落下黃泉也當隨他



เห็นแล้วมึนตึ๊บ

นี่ก็อปมาทั้งหมดเลย  ไม่รู้ว่าตรงไหนว่าแปลว่าอะไร  ช่วยแปลทั้งหมดให้ทีนะคะ  เผื่อมีเครดิตหรือแหล่งข้อมูลที่พอตามได้  ขอบคูณล่วงหน้าค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่