หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รูปประโยค "ฉันเคย" นี่ควรเขียนยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
อย่าง ฉันเคยเจอเธอ นี่ควรเขียนว่ายังไงครับ
I have found you. หรือเปล่า ?
ถ้าใช่ แล้วประโยค ฉันเจอเธอแล้ว (อารมณ์ประมาณเล่นซ๋อนแอบแล้วหาเจอ) จะต้องเขียนว่ายังไงดีครับ ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"เคย" ภาษาอังกฤษ พูดไง
จะบอกว่า ฉันเคยมีแฟน คุณเคยมีแฟนมั้ย ฉันเคยกิน คุณเคยกินมั้ย
nutfergie
ฉันเคยทำโน่นนี่, ฉันเคยเรียน, ฉันเคยกิน,ฉันเคยไป....... /จริงๆแล้ว >>> ใช้รูปประโยคอะไรในภาษาอังกฤษ
1.ฉันเคยทำโน่นนี่, ฉันเคยเรียน, ฉันเคยกิน,ฉันเคยไป....... ใช้รูปประโยคอะไรในภาษาอังกฤษครับ perfect รึเปล่า หรือ used to 2.จริงๆแล้ว = Actully = In face เหมือนกันไหมครับ ขอบคุณครับ
chattering box
คำว่า 'เคย' ในภาษาอังกฤษนี่ เค้าใช้กันยังไงเหรอครับ
ปกติคำว่าเคย จะใช้คำว่า used toหรือไม่ก็past tense ใช่ไหมครับ แต่อยากรู้ว่ามันมีคำว่าเคย คำอื่นอีกไหมครับ แล้ว ใช้พวก present perfect หรือแบบ past perfect ได้ไหมครับคืองงไปหมด 5555 เช่นอยากจะพูดว่าใ
สมาชิกหมายเลข 1494018
Have you been...? กับ Have you ever been...? ต่างกันยังไง
เจอตัวอย่างในหนังสือมาค่ะ Have you been...? Have you ever been...? สองตัวนี้ความหมายใกล้กัน แล้วจะรู้ได้ยังไงว่าควรใช้กับสถานการณ์ไหน ใช้ต่างกันยังไง หาในเน็ตแล้วไม่ทำให้เข้าใจขึ้นเลยค่ะ ขอบคุณล่วง
wancmm9
คุณเคยมาเมืองไทยแล้วหรอ? ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ใช้อันเดียวกับ Have you ever been to thailand? รึป่าววววว
สตาร์บัคส์
🎬 “ตะวัน” ระเบิดอารมณ์! บู๊เดือดในห้องน้ำ หลัง “ไอร่า” ถูกจัดฉากโดนใส่ร้าย ใน “เพียงเธอ”
เตรียมยกมือมาปิดปากกันไว้ได้เลย สำหรับซีรีส์ “เพียงเธอ Only You The Series” ทางช่อง 3 หลังจากออกอากาศให้ได้ชมแค่ไม่ก็ตอนก็ถึงเวลาที่ บอดี้การ์ดตะวัน (หลิงหลิง คอง) ต้องออกโรงบู๊จัดหนัก หลั
สมาชิกหมายเลข 6738609
คือหัตถาครองพิภพ โอปอล์พัชรพล
"การแสดงที่ใช้ชีวิตในการร้อง ไม่ใช่แค่ใช้เทคนิค" เป็นการนำเสนอที่สมบูรณ์แบบทั้งในด้านการตีความและพลังในการสื่อสารอารมณ์ จุดเด่นที่ทรงพลัง (Strengths) https://youtu.be/sHFEomj_dA4?si=OWRLgtt
สมาชิกหมายเลข 6583489
"ปรับทุกข์" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
การปรับทุกข์คือ... การที่เราบอกเล่าความรู้สึกแย่ ๆ ให้คนอื่นฟัง (คนที่เราไว้ใจ) เพื่อระบายความในใจ มีคำศัพท์ที่ตรงตัวในภาษาอังกฤษเลยคือ 📌 “To unburden your feelings (with someone)” (burden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รูปประโยค "ฉันเคย" นี่ควรเขียนยังไงครับ
I have found you. หรือเปล่า ?
ถ้าใช่ แล้วประโยค ฉันเจอเธอแล้ว (อารมณ์ประมาณเล่นซ๋อนแอบแล้วหาเจอ) จะต้องเขียนว่ายังไงดีครับ ?