หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I have no Napoleonic dream คำว่า Napoleonic dream มันหมายถึงอะไรเหรอครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
ตามหัวข้อเลยครับ จากประโยคนี้ " I have no Napoleonic dream " คำว่า Napoleonic dream มันหมายถึงอะไรเหรอครับ? มันมีความหมายแบบว่า ความฝันอันสวยหรู , อันสวยงาม คล้ายๆแบบนี้หรือเปล่าครับ สงสัยมาก ผู้รู้ช่วยแนะนำหน่อยครับ ขอขอบคุณล่วงหน้าเลยนะครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งงไวยากรณ์ประโยคนี้ค่ะ We have the power you dream of having.
หมายถึง พวกเรามีพลังที่คุณใฝ่ฝันอยากจะมี ใช่มั้ยคะ แล้วเราสามารถใช้เป็น We have the power you dream to have. ได้มั้ยคะ ขอบคุณทุกความเห็นล่วงหน้าค่า
สมาชิกหมายเลข 3446272
I have no idea. กับ I haven’t any idea. ความหมายเหมือนกันไหมคับ?
I have no idea. I haven’t any idea. I don’t have ideas. ประโยคไหนถูกแกรมม่า แล้วแปลเหมือนกันทั้งสามประโยคป่าวคับ? หรือถ้าจะแก้ให้ถูกต้องแก้ว่าอย่างไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4199513
I have no Napoleonic dream. I’m just hard-working and pragmatic รบกวนช่วยอธิบายคำในประโยคนี้หน่อยครับ?
ตามหัวข้อเลยครับจากประโยคนี้ I have no Napoleonic dream. I’m just hard-working and pragmatic คำว่า Napoleonic dream มันหมายความว่าอย่างไรครับ มันหมายถึงประมาณว่า ฝันอันยิ่งใหญ่ อะไรแบบนี้หรือเปล
สมาชิกหมายเลข 941889
Death mask ในประโยคนี้มันคืออะไร
The handsome face that beamed out from his mobile bore no resemblance to the sunken death mask that now confronted Marry. งงว่ามันคืออะไรในประโยคนี้ พยายามหาคำว่า death mask พบว่ามันคือ A death mas
ขนมพายเขียวหวาน
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
มีคำ/วลี/ประโยค ใดที่ถูกใช้บ่อยในการแสดงความเห็นในพันทิปบ้าง
ตั้งแต่ใช้งานในพันทิปส่วนตัวพบคำซ้ำๆที่ถูกใช้บ่อยๆ เลยเกิดแนวความคิดว่าหากนำมาประมวลผลก็น่าจะสนุกและดีกับแอดมินเผื่อเอาไปใช้ทำสติ๊กเกอร์ หรือ อิโมจิ เพิ่มนะ คล้ายกับในทุกปีที่กูเกิ้ลจะประมวลคำค้นนั่นแ
LifeLearning
[Jespersen's Cycle] ต้นเหตุที่ว่าทำไมภาษาฝรั่งเศสถึงถึงมีนิเสธสองตัว "Je [ne] dis [pas]"
สั้น ๆ ก็คือ เริ่มต้น ภาษาฝรั่งเศสนั้นจะมีนิเสธตัวเดียว คือ Jeo dis "ฉันพูด" ซึ่งนี่เป็น phase ที่ 1 ต่อมาภาษาฝรั่งเศสก็จะเข้า เป็น phase ที่ 2 ในปัจจุบัน คือ Je dis ต้นเหตุนั้น หลัก ๆ มี
Perinetus
For less แปลว่าอะไรคะ
พยายามค้นหาความหมายของคำว่า for less ทั้งคำอธิบายที่เป็นภาษาอังกฤษแล้ว แต่ก็อ่านไม่เข้าใจอยู่ดี อย่างประโยคเช่น They have blamed us for less. รบกวนผู้เชี่ยวชาญอธิบายทีค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
Williamgal
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า เกี่ย คุง สั้ว ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ยาผงยาหอม ที่คนจีนแต้จิ๋วในไทยเรียกว่า เกี่ยคุงสั้ว คำว่า สั้ว หมายถึงผงยาที่ละลายได้เวลารับประทาน ส่วนคำว่า เกี่ยคุง เขียนอย่างไร มีความหมายอย่า
สมาชิกหมายเลข 2191538
สอบถามภาษาจีนคำว่า หลิ่นม่าเป่ย
อยากสอบถามครับ ภาษาจีนคำว่า ”หลิ่นม่าเป่ย“ นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีมีคนส่งมาแต่ไม่เข้าใจความหมาย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7716644
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I have no Napoleonic dream คำว่า Napoleonic dream มันหมายถึงอะไรเหรอครับ?