ไม่เข้าใจประโยคนี้ครับ

กระทู้คำถาม
Make sure you have your Daggers with you.
One never knows when need may arise.<----ประโยคนี้ไม่ค่อยเข้าใจครับ

ให้แน่ใจว่าคุณพกมีดไว้กับตัวนะ
ไม่มีทางรู้หรอกว่าอาจจะได้ใช้มันเมื่อไหร่ก็ได้ <---- แปลแบบนี้มั้ยครับ งง งง ตัวเอง
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่