หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ฉันเรียนสายศิลป์-ฝรั่งเศส ภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ ?
กระทู้คำถาม
การเรียน
โรงเรียน
มหาวิทยาลัย
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศอังกฤษ
คือจะเอาไปใช้ในการเเนะนำตัวอะค่ะ
ถ้าจะพูดว่า I'm studying in M.4/15 , English-French Program .
อย่างนี้เลยได้ไหมคะ หรือว่ามีประโยคแบบไหนที่ดูไฮกว่านี้ไหม ????
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หลักการใช้ of with in on at
มีหลักการใช้พวกนี้แบบให้จำง่ายๆไหมครับ ผมค่อนข้างงงในการใช้ลึกๆ เช่น I'm so obsessed with this song ทำไมถึงใช้ with ไม่ใช้ of I posted on Facebook ตามที่คนไทยคิดคือทำไมไม่ใช้ in ผมพอเข้าใ
อาลามาดริด
ถามเรื่องการใช้ article หน่อยค่ะ
What's the longest river in the world? Is it the Amazon or the Nile? I'm terrible at geography. ทำไม the river ถึงใช้ the ได้ ในขณะที่ If I were rich, I would buy an apartment in Manhattan and a ho
อยู่ด้วยความศรัทธา
รบกวนช่วยดูประโยค+แกรมม่าหน่อยได้ไหมคะ
This motivates me more interested in the real estate field and the whole development process, not just only the design and construction stage. Thus, I have decided to push forward in studying an MA in
ทานุกิตาดำๆ
แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
I'm forgot my dress in your room มันแปลว่าลืมเสื้อผ้าในห้องของฉันได้ไหมครับ พอดีแปลใน google มันบอกว่า ฉันลืมแต่งกายของฉันในห้องของคุณ
เสือย้อมแมว
Who is want to exchange idea about English program or ep you can comment in this message.
i'm practice English language because i want to know about i can to use international language i'm study in english program at sirindhron school i want to exchange knowledge or idea about this program
สมาชิกหมายเลข 3578290
สอบถามประโยคภาษาจีนหน่อยค่ะ
"ฉันจะทำหน้าที่ในการเรียนศิลป์ภาษาจีนของฉันให้ดีที่สุด" แปลเป็นประโยคเป็นภาษาจีน ตัวอักษรจีน ยังไงคะ เราพึ่งเข้าแผนการเรียนนี้มาสองปี เป็นรร.รัฐที่ไม่สนับสนุนศิลป์ภาษามากนัก คาบสอนไม่เยอะ เร
สมาชิกหมายเลข 6700592
รบกวนช่วยแต่ประโยคภาษาอังกฤษและตรวจสอบประโยค เผื่อทาง ตมเกาหลีเรียกตัวทีค่ะ
จะไปเที่ยวครั้งแรก ยังเป็นพาสขาว เลยค่ะ กลัวมากๆ จากการอ่านกระทู้ต่างๆ แต่ก็เผื่อโดนเรียกถามอีก อยากให้เพื่อนๆ ช่วยแต่งประโยคข้างล่างให้ทีนะคะ 1.ฉันทำงาน ตำแหน่งบัญชี ที่ ....... เป็นบริษัทขายเครื่อง
serdias
Grammar
สวัสดีค่ะจะรบกวนสอบถามความถูกต้องของประโยคดังนี้ค่ะ 1.I never saw you in the building. ฉันไม่เคยเห็นคุณเลย (ตึกทำงานเดียวกันแต่ไม่เคยเห็นกัน) 2.I never knew it, I never knew him. คือไม่เข้าใจว่า Never
สมาชิกหมายเลข 5213855
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
โรงเรียน
มหาวิทยาลัย
ภาษาฝรั่งเศส
ประเทศอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ฉันเรียนสายศิลป์-ฝรั่งเศส ภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ ?
ถ้าจะพูดว่า I'm studying in M.4/15 , English-French Program .
อย่างนี้เลยได้ไหมคะ หรือว่ามีประโยคแบบไหนที่ดูไฮกว่านี้ไหม ????