หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เทคนิคการจำคำศัพท์ Dis Cri mi na TE แปลว่า การแบ่งแยก หรือ เลือกปฎิบัติ
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
เทคนิคการจำคำศัพท์ Dis Cri mi na TE แปลว่า การแบ่งแยก หรือ เลือกปฎิบัติ
CR: หนังสือพิมพ์ ไทยรัฐ 04.12.2558 หน้า 15
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพลง REBORN แปลเป็นภาษาไทย
ผมเห็นมีคนแปลเพลง REBORN เป็นภาษาไทยแบบร้องตามเพลงญี่ปุ่นได้ เลยเอามาฝากกันครับ ความหมายดีมาก อยากให้ BNK48 ทำออกมาใหม่จัง เรียบเรียงโดย Sarawut Nimrasri ท้องนภา...ที่แสงเรืองรองส่องอยู่นั้น too ku
mangnoon
ซื้อหนังสือพิมพ์ Bankok post อยากฝึกภาษาอังกฤษแต่แปลไม่ออกเลย
มีวิธีทำให้แปลเก่งขึ้นบ้างมั้ย เราต้องเก่งแกรมม่าด้วยหรือเปล่า คำศัพท์ก็จำไม่ค่อยได้ อยากเริ่มฝึกตรงนี้ให้ได้ เรียนภาษาทำไมยากจัง แต่เราดันชอบซะงั้น โครงสร้างTense เราจำได้แม่น ทั้ง 24 โครงสร้างเล
สมาชิกหมายเลข 2641186
ถ้าอ่านหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษทุกหน้า และแปลไปด้วย เพียงฉบับเดียวจะทำให้เราเก่งภาษาอังกฤษขึ้นมากแค่ไหนค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ เพราะจะเริ่มทำโดยการอ่านหนังสือพิมพ์และแปลไปด้วย ซึ่งอยากได้คำศัพท์ ไม่อยากท่องจำเหมือนเพื่อนค่ะเพราะกลัวจะลืมถ้าท่องแบบนั้นอยากเห็นผ่านตาแล้วเราจำได้เองค่ะ
Pariya_K
Te Extraño ช่วยแปลเพลงให้หน่อยค่ะ
http://www.youtube.com/watch?v=zkMvSoDHv3Y&list=LLtuMJ75mbZ8jw8hjs3porNg&index=2 El tiempo pasa y pasa y yo sigo asi queriendote en mis brasos sin poderte tener y busco una salida para no ver
สมาชิกหมายเลข 774869
พอมีแอพdict eng-Thai (off line) ที่รองรับmultitask สำหรับiPad มั้ยครับ?
คือจะเอาไว้อ่านebook หรือหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ อีกหน้าจอจะเป็นdict เอาไว้แปลเวลาเจอศัพท์ตัวไหนที่เราไม่รู้อ่ะครับ
แหวกเมฆเห็นตะวัน
ล่าม To ล่าม อยากบอกอะไรกับล่ามมือใหม่แนะนำแชร์กันได้ค่ะ
สวัสดีค่ะ first jobber ของเราเป็นล่ามโรงงาน ยินดีรับจบใหม่ไม่มีประสบการณ์ ตอนเข้าไปวันแรกแน่นอนค่ะ แปลไม่ได้เพราะเจอศัพท์เทคนิค+ วิศวะล้วนโรงงานใหญ่มาก Process งานเราต้องรู้ตั้งแต่ต้นจนจบงาน แล้วแปลทุ
สมาชิกหมายเลข 8647995
โฟนิกจำเป็นแค่ไหน ต้องฝึกยังไงให้ได้อังกฤษตั้งแต่เด็ก
หลังๆไม่ค่อยเห็นคนพูดถึงความสำคัญของ"โฟนิก" หรือหลักการออกเสียงตามตัวอักษร สระ และตัวสะกด โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษ โดยนำมาฝึกเป็นพื้นฐานแรกที่สุด ก่อนจะเริ่มเรียนศัพท์ เรียนไวยกรณ์ แต่กลับเป็นค
สมาชิกหมายเลข 8976669
หลักการเเปล 9 วิธี 06
แปลข้อความจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยโดยใช้หลักการแปล 9 วิธีต่อไปนี้: 1️⃣ เรียงลำดับข้อมูลให้เหมาะสม • เริ่มด้วย บุคคล/องค์กรสำคัญ → แหล่งข้อมูล → รายละเอียดเหตุการณ์ → ข้อมูลเพิ่มเ
สมาชิกหมายเลข 4543553
ที่มาของนามเมือง "ตรัง"
มีข้อสันนิษฐานถึงที่มาของคำว่า "ตรัง" ว่ามาจากภาษาต่างประเทศดังนี้ 1. มาจากคำภาษามลายูว่า Tarang แปลว่า สว่าง แจ่มแจ้ง จึงตึความว่า เมืองตรังเป็นเมืองแห่งรุ่งอรุณ 2. มาจากคำภาษาสันสกฤตว่า ต
บันทึกซีรีส์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เทคนิคการจำคำศัพท์ Dis Cri mi na TE แปลว่า การแบ่งแยก หรือ เลือกปฎิบัติ
CR: หนังสือพิมพ์ ไทยรัฐ 04.12.2558 หน้า 15