หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยการบ้านกันหน่อยจิ โง่จิงๆ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
อาจารให้ลงพื้นที่สำรวจนังท่องเที่ยวต่างชาติ ให้ทำวิดิโอ แล้วใส่ซับอังกฤษ ในวิดิโอด้วย แต่เราโง่อังกฤษจิงๆ ทำไม่ได้ ใครฟังออกแปลออก ช่วยหน่อยนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยู่มหาลัย พูด อ่าน อังกฤษ ไม่ได้ นี่ดูโง่มากเลยหรอครับ?
คือวันนี้มีการเรียนการสอนวิชานึง ซึ้งผมเป็นคนที่มีความรู้พื้นฐานด้านภาษาที่น้อยมากๆ เลยก็ว่าได้ แต่วันนี้อ.ที่สอบถามคำถามมาเป็นภาษาอังกฤษ ผมไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไร เพราะคนอื่นโดนถามคือเงียบ แต่ผมคิดว่า
สมาชิกหมายเลข 2611552
คนที่เขาแปลซับไทยตามโรงหนัง เขาฟังตามตัวละครพูด เข้าใจอารมณ์โดยรวม แล้วแปลได้เลยไหมครับ (หรือว่าต้องมีซับอังกฤษช่วย)
ไม่ทราบว่า คนแปลซับไทยตามโรงหนังเขามีวิธีการแปลแบบไหนครับ - ฟังออกทุกคำ เข้าใจความหมายโดยรวมทันที เหมือนฟังภาษาไทยนั่นแหละ แล้วมานั่งเรียบเรียงภาษาไทยให้เป็นภาษาพูดทีละประโยค - ดูตัวละครพูด แล้วดูซับ
สมาชิกหมายเลข 919547
ทำซับวิดิโอ TH>EN เพื่อเก็บเป็นพอร์ตยังไงไม่ให้ละเมิดลิขสิทธิ์ครับ
ตอนนี้ผมอยากสร้างพอร์ตเฉพาะการแปลซับวิดิโอจากไทยเป็นอังกฤษ และสามารถส่งลิ้งค์วิดิโองานแปลของผมไปให้ลูกค้าดูได้เลย ตอนนี้ยูทูปบางช่องจะมีการให้ contribute ซับ ซึ่งเราไม่มีช่องทางติดต่อเจ้าของวิดิโอได
สมาชิกหมายเลข 2419369
ฟังอังกฤษบ่อยๆจะเกิดผล????
จริงหรอคะ??? สมมุติถ้าเราดูหนัง ตปท. บ่อยๆ โดยไม่มีซับ(เพราะบางทีหาไม่ได้) รู้ศัพท์ไม่เยอะ เรามีโอกาสจะฟังออกหรือรู้เรื่องไหมคะ??
สตาร์บัคส์
ทำไม subtitle หนังฝรั่งในโรงถึงแปลออกมาใช้ภาษาลิเกมากครับ
ปกติเป็นคนชอบดูหนังฝรั่งแบบมีซับอยู่แล้ว แต่ทุกครั้งที่ดูหนังพวกตำนวน เทพดิดา หนังย้อนยุค แฟรี่เทล ซับไตเติ้ลจะใช้ภาษาแปลกๆอะครับ คืออ่านแล้วแปลไม่ออกว่าหมายถึงอะไร เช่นคำว่า เหมันต์ > ฤดูหนาว เกา
สมาชิกหมายเลข 2440476
บันทึกท่องเที่ยว 10 วัน ภูมิภาคคันโต ประเทศญี่ปุ่น (ตอนที่ 6 คามาคุระ)
สวัสดีครับเพื่อน ๆ ในที่สุดเราก็เดินทางมาถึงตอนที่ 6 ซึ่งเป็นตอนสุดท้ายของการเดินทางแล้วครับ ดีใจมาก ๆ ที่สามารถเข็นบันทึกอันแสนยาวนานนี้จบลงได้สำเร็จ ^_^ จากตอนที่แล้วที่เราไปซึมซับความยิ่งใหญ่ที่ &l
Monomy Sky
The heirs นี่อ่านว่าอะไรหรอคะ55555555
อย่าด่าเค้าโง่เลยน๊าา เค้าเขิน>< Hey guys !! เราไม่เก่งอังกฤษค่ะ เป็นประมาณพวกฟังออกเขียนได้แปลได้(บางคำ) แต่จะพูดออกมาเป็นประโยคไม่ค่อยจะได้5555 คือครั้งแรกที่เจอชื่อนี้ เราอ่านว่า.. คือขอโ
สมาชิกหมายเลข 2677975
[บารากะมอน เกาะมีฮา คนมีเฮ] PV 2 ตัวอย่างอะนิเมะ (ซับไตเติลภาษาไทย)
(/เข้ามาปั่นกระแส ฮึบ ๆ จะสำเร็จไหม) แปลเองทำซับเองครับ http://vimeo.com/95170166 รหัสผ่านในการดูคือ barakamon174 ส่วนใครที่ดูไม่ได้ ดูผ่านลิงค์ของ Dailymotion ได้ที่ http://dai.ly/x1uge74 ครับ คร
Urashima
อยากเรียนหมอแต่ไม่เก่งภาษาอังกฤษเรียนได้มั้ยค่ะ
เราเป็นคนที่ไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษค่ะ ถ้าพุดภาษาอังกฤษแล้วเป็นสำเนียงไทยจะฟังออกบ้าง แต่ถ้าเป็นสำเนียงฝรั่งจะงงมากเลยค่ะเวลาเรียนกับอาจารฝรั่งก็ต้องขอให้อาจารย์พูดใหม่และก็พูดช้าๆ ถ้าเรายังไม่เก่งภาษาอ
สมาชิกหมายเลข 3832977
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยการบ้านกันหน่อยจิ โง่จิงๆ
อาจารให้ลงพื้นที่สำรวจนังท่องเที่ยวต่างชาติ ให้ทำวิดิโอ แล้วใส่ซับอังกฤษ ในวิดิโอด้วย แต่เราโง่อังกฤษจิงๆ ทำไม่ได้ ใครฟังออกแปลออก ช่วยหน่อยนะ